第十一章:大罷工(第1/2 頁)
日子就這樣過去了一個月,這一個月中約翰接取了兩份懸賞,一次是黑寡婦愛麗·安妮·思旺,這個甜美的女士為了與男友私奔殺死了自己的母親,不過畢竟是力弱的野姑娘,約翰兩三下就把她治服了。另一次是個狠角,艾得蒙·得勒裡克,活躍在瓦倫丁東南方的變態殺人魔,對他的懸賞早在兩年前就已貼出,少數接取懸賞的賞金獵人後來都杳無音訊,這次約翰運用巧計和馬洛伊警長合力擊斃了他,於是瓦倫丁的失蹤案少了很多。
一天午後,豔陽高照,天氣晴朗,約翰在鎮上梳洗了一番就打算去警局晃晃看有沒有新的案子。剛走進警局,約翰就看到十幾個警員都到齊了,索爾姆、威廉姆斯、山姆、魯克他們在那交談著什麼,馬洛伊警長一臉嚴肅好像有大事發生,看到約翰好奇地走進來,馬洛伊才稍稍舒展眉梢。
“約翰!有幾天沒見你了,這又有了新的案子。”馬洛伊警長說。
“大家都來了啊,看來此人非同尋常,所以海報在哪?”約翰問,在他的印象中沒有什麼懸賞目標值得這麼多人去追捕。
“不,這與單純的抓人並不一樣,這此是來自安尼斯堡的礦場工人大罷工,安巴里諾州、新漢諾威州、萊莫恩州都有責任派出警員去鎮壓那該死的罷工運動。”馬洛伊警長說。
“我們所有人都要去嗎?”約翰問。
“怎麼可能,你和你的老搭檔福勒去探探風,我帶著幾個警員留下繼續維護本鎮的治安秩序,如果情況不對,我就會趕來的。”馬洛伊警長說。
“你聽清楚了嗎約翰?我們要即刻啟程。”福勒先生說。
馬洛伊警長伸手製止了準備離開的人:“等等,可不要傻到騎馬跨過幾十英里,你們去華萊士車站乘火車,有專人會接待你們,你們的馬匹只用留在瓦倫丁享用美味的草料,聽到了嗎,約翰·米爾頓?這是你的新名字。”
等眾人都走了出去,馬洛伊警長把約翰叫到身邊。
“我讓你們在華萊士車站趕火車還有另一番用意,我想你也猜到了吧?盡你最大的可能去調查搶火車事件,我跟那些你所謂的“拓荒者”們沒完。”
半小時後,約翰一行人抵達華萊士車站,福勒先生去與馬洛伊警長安排的專人進行交接工作,而約翰在華萊士車站附屬的商店裡買了一些嚼煙和龍舌蘭酒,看得出來華萊士商店的店主明顯才更換不久,因為那位新店主手腳很不利索,找貨的同時不時還抬頭瞧瞧約翰嘴裡嘟囔著抱歉一類的話,約翰由此知道了原店主很可能被拓荒者直接殺人滅口了。
不管怎麼說,他們還是按時登上了火車,沒用多長時間就看到了鐵軌兩旁稀稀拉拉的房屋和冒著黑煙的煙囪。
“有人說,這些城鎮遲早連成一片。”福勒先生說。
安尼斯堡火車站貌似是一處中轉站,在這裡列車員們大量購買煤炭等補給品,約翰結識了一位叫落雨的印第安老人,從交談中得知落雨從加拿大回來弔唁去世的兒子,今晚就乘火車趕回去。
“那真是一趟遙遠的旅程啊!”約翰感嘆道。
送走落雨,約翰、福勒先生、索爾姆、威廉姆斯、山姆、魯克他們六個就往大街上走,眼看安尼斯堡方面並未派任何接待的人來,福勒先生吩咐約翰和威廉姆斯去街上調查罷工事件,而他則與剩下的人去找本地的警局或治安所,於是藉此機會約翰打算好好逛逛他人生中第一個工業化的城市。
在安尼斯堡臨山的居民區,約翰聽到了以下的一段對話。
“你從來不聽我說!我就像對牛彈琴。”一個女聲說道。
“那你想我怎麼樣?”一個男人說道,男的聲音粗糙厚重,應該是夫妻倆的對話。
“我不想你繼續當礦工了,行嗎?”
“難道你想讓我