第13部分(第1/4 頁)
仔〗恪R膊蝗毖萜痛擁娜恕��頤妹們蟠蠹疑透雋常�閹��盞較釩嘧永錮矗�昀系謀D罰�濾車吶�椋�忝遣輝敢庋蕕慕巧��祭忠庋蕁!薄�
瑪麗亞瞥了一眼埃德蒙,意思是說:“你現在還有什麼話說?瑪麗·克勞福德和我們有同感,你還能說我們不對嗎?”埃德蒙啞口無言,心裡不得不承認演戲的魅力都會令聰明人著迷。他懷著無限演情,久久地在琢磨她那助人為樂的精神。
計劃在向前推進。反對是徒勞無益的。他原以為諾里斯姨媽會表示反對,其實他估計錯了。大姨媽一向奈何不了大外甥和大外甥女,她剛提出了一點異議,不到五分鐘便被他們
說服了。事實上,她是非常樂意他們這樣乾的。根據整個安排,誰都花不了多少錢,她自己更是一個錢也不用花。辦事的過程中,免不了要她張羅,顯一顯她的重要,一想到這裡,她心裡不禁樂滋滋的。另外,她還會馬上沾到一點便宜:她在自己家裡已經住了一個月,花的都是自己的錢,現在為了隨時給他們幫忙,覺得自己不得不離開自己家,搬到他們家來住。
第十四章
看來,範妮原來的估計比埃德蒙預料的要準確,事實證明,人人滿意的劇本的確不好找。木匠接受了任務,測量了尺寸,提議並解決了至少兩件難辦的事,顯然得擴大計劃,增加費用。他已經動工了,而劇本還沒有確定。其他準備工作也已開始。從北安普敦買來一大卷綠絨布,已由諾里斯太太裁剪好,並且已由女僕們做成了幕布,而劇本仍然沒有找到。就這樣過了兩三天,埃德蒙不由得生出一線希望:也許他們永遠找不到一個合適的劇本。
談到劇本的總是問題,要考慮那麼多因素,要讓那麼多人個個都滿意,劇中必須有那麼多出色的人物,尤其棘手的是,這劇本必須既是悲劇又是喜劇,因此,看來事情是很難解決的,就像年輕氣盛的人做任何事一樣,總是僵持不下。
主張演悲劇的有兩位伯特倫小姐,亨利·克勞福德和耶茨先生;主張演喜劇的是湯姆·伯特倫,但他並非完全孤立,因為瑪麗·克勞福德雖說出於禮貌沒有公開表態,但顯然是想要演喜劇。不過湯姆主意已決,加上他是一家之主,因此似乎也不需要同盟。除了這個不可調和的矛盾外,他們還要求劇中的人物要少,每個人物都非常重要,而且要有三個女主角。所有的優秀劇本都考慮過了,沒有一本中意的。無論是《哈姆雷特》《麥克白》《奧賽羅》還是《道格拉斯》《賭徒》,連幾個主張演悲劇的人都不滿意;而《情敵》《造謠學校》《命運的車輪》《法定繼承人》,以及許多其他劇本,一個一個地遭到了更加激烈的反對。誰只要提出一個劇本,總有人加以非難,不是這方便是那方總要重複這樣的幾句話:“噢!不行,這戲絕對不能演。我們不要演那些裝腔作勢的悲劇。人物太多了——劇中沒有一個像樣的女角色——親愛的湯姆,隨便哪個戲都比這個好。我們找不到那麼多人來演——誰也不會演這個角色——從頭到尾只是講粗話逗樂而已。要不是有那些下流角色,這戲也許還可以——如果一定要我發表意見,我一向認為這是一本最平淡無味的英語劇本——我可不想表示反對,倒很樂意助一臂之力,不過我還是覺得選哪個劇本都比這本好。”
範妮在一旁看著,聽著,眼見他們一個個全都那麼自私,卻又程度不同地加以掩飾,不免感到有些好笑,心想不知他們會怎麼收場。為了圖自己快樂,她倒是希望他們能找到個劇本演演,因為她長這麼大連半場戲都沒看過,但是從更重要的方面考慮,她又不贊成演。
“這樣可不行,”湯姆·伯特倫最後說道。“我們這是浪費時間,令人厭惡至極。我們必須定下一個劇本。不管是什麼劇本,只要定下來就好。我們不能那麼挑剔。多幾個人物用不著害怕。我們可以一個人演