第11部分(第2/5 頁)
到一個。直到走到最後兩個書架間阿薩才終於看到了一個人。
這個人穿著魔法學院裡學生所穿的白色長袍非常瘦小的身形背對著阿薩蹲在地上專心致志地把書立著互相重疊起來。這種遊戲阿薩在五歲以前經常做和幾個小朋友一起互相比賽看誰能把書疊得最高。
“喂。”阿薩招呼他。
這個人卻好象受了很大的驚嚇一樣猛地從地上跳起來辛辛苦苦疊起來的書塔也一下垮了。這人轉過身來阿薩才現是個女的左眼有一團被打後的淤青而且很眼熟。再仔細一看原來就是前天晚上他救下的女孩子小懿的妹妹。
她盯著阿薩有些驚慌地說:“我不是在玩我是看見書被放亂了所以整理一下。”
“是你啊。”阿薩有些意外不過正合適她看來是這裡的學生幫得上忙。
“你不是管理員啊?”她鬆了口氣又露出疑惑的神色。“你是誰?認識我嗎?”
“恩我是你姐姐的朋友。”阿薩回答;掏出那本書。“你幫我一下看看”
“胡說。我姐姐才沒有你這樣的朋友。”她的戒心好象很強。“要搭訕也不找個好點的理由至少也要穿得好看一點吧。”
阿薩無奈地搖搖頭掏出面具戴在臉上說:“是我記得嗎?”她看著嚇了一大跳。阿薩把面具拿下收起。
“是你啊?原來那張臉只是面具啊”克莉斯怔怔地看著他然後搖搖頭。“還是不行沒長頭又邋里邋遢的。”
阿薩完全沒聽懂她在說什麼掏出書來翻到那一頁遞給她說:“你幫我一個忙看看這上面寫的是什麼文字在這裡能找到”
她卻一眼都沒看書盯著阿薩很鄙視地搖頭:“你懂不懂基本的禮貌?請人幫忙至少也要先很客氣地稱呼人家啊。”
“姆拉克小姐請幫我看看這是什麼字在哪兒能找到翻譯的工具。”
“算啦。別那麼見外我要謝謝你救我一次叫我克莉斯就好。你叫什麼啊?”克莉斯接過書。
“叫我阿薩好了。”阿薩回答。
“怪名字好象傻瓜的意思。”克莉斯把書看了看得意洋洋地說:“算你運氣好這是王朝以前的古文字。我就正好是這方面的專家。”
阿薩驚喜了一下說:“那正好就請專家你來幫我看看上面寫的是什麼。”
克莉斯仔細一看心裡卻打起了鼓。上面很多辭藻艱澀語法也古怪而且她平時間也根本沒用心學只大概看得懂四分之一而已。但是海口已經誇下都已經被叫‘專家’了總不好又說認不完。只得勉強把認識的東西串在一起倒也大概有個意思。她用故做老練的口氣說:“這上面說那個樹葉是在一個難以開口的森林裡難以開口的森林?好怪的名字比你的名字還怪。”
“是不是低語之森啊?”阿薩問。
克莉斯用專家應有的口氣說:“那個翻譯不準確就應該是‘難以開口的森林’上面說那森林在帝國東南的艾裡城南邊恩那樹是一個叫琺瑪的人種的那是種有很大力量的樹葉。完了。”
“還有呢?寫滿了這麼大一頁不會就這些吧?”阿薩問。
克莉斯眼睛一瞪說:“就是因為廢話太多用起來不方便那才要把它廢除掉的。”
“真的嗎?”阿薩懷疑。
“有本事你自己把它認出來。給你說了你不信不要不懂裝懂。”克莉斯用教訓的語氣說。
不過總算是知道在哪裡在什麼人的手上了阿薩鬆了口氣。看著裝出一付老成像的克莉斯她今天沒把頭挽得那麼誇張只是收在了長袍裡臉上沒有了那些五顏六色的粉末這才把少女的清醇之美顯示出來眼睛上的淤青則讓她看起來有點好笑。阿薩伸手摸了摸她的頭捏了捏臉說:“謝謝了專家以後請你吃糖。”
“啊呀流氓。”克莉斯尖叫了一聲伸手打了他的手一
本章未完,點選下一頁繼續。