第78頁(第1/2 頁)
&ldo;可是,如果他不想跟我說話,想跟誰說話呢?&rdo;卡斯泰爾問。
&ldo;當時誰在吃早飯的房間裡?&rdo;
&ldo;我妻子。&rdo;他皺起眉頭,似乎急於改變話題,&ldo;如果這個人不是奇蘭&iddot;奧多納胡,那麼是誰呢?&rdo;他問。
&ldo;這個問題答案非常簡單,卡斯泰爾先生。他是比爾&iddot;麥科帕蘭,平克頓律師事務所的偵探。考慮一下吧。我們知道麥科帕蘭先生在波士頓的槍戰中受了傷,而我們在旅館房間發現的那個人右邊臉頰上有一道很新的傷疤。我們還知道麥科帕蘭跟他的僱主康奈利斯&iddot;斯蒂爾曼鬧翻了,因為斯蒂爾曼拒絕支付他覺得應得的那麼多錢。於是他懷恨在心。還有他的名字。比爾,我可以想像,這是威廉的簡稱,而我們發現的香菸盒上的縮寫字母是‐‐&rdo;
&ldo;w。&rdo;我插嘴說道。
&ldo;完全正確,華生。現在事情就完全清楚了。讓我們從考慮奇蘭&iddot;奧多納胡本人的命運開始吧。首先,關於這個年輕人我們知道什麼?卡斯泰爾先生,您的敘述出奇地全面,為此我要向您表示感謝。您告訴我們,羅爾克和奇蘭&iddot;奧多納胡是雙胞胎,奇蘭個頭較小。他們在胳膊上文著對方的姓名首寫字母,證明他們之間非同尋常的親密關係。奇蘭臉上沒有鬍子,沉默寡言。他戴一頂低頂圓帽,可以想像,使人很難看清他的臉龐。我們知道他身材纖瘦,只有他能夠擠進通到河裡的陰溝,成功逃跑。但是,特別引起我注意的是您提到的一個細節。圓帽幫的土匪們都住在南海角簡陋骯髒的出租房裡‐‐只有奇蘭一個人享受自己獨立的房間。我從一開始就納悶為什麼會這樣。&rdo;
&ldo;當然,考慮到我剛才擺出來的各種證據,答案一目瞭然。我很高興地告訴你們,我得到了凱特琳&iddot;奧多納胡夫人的證實,她仍然住在都柏林的薩克維爾街,開一家洗衣店。是這樣。在一八六五年的春天,她生下的不是一對孿生兄弟,而是一對孿生兄妹。奇蘭&iddot;奧多納胡是個女孩。&rdo;
此言一出,頓時一片絕對的沉默。冬日的靜寂擠進房間,就連壁爐裡的火苗,剛才還在歡快地跳躍,現在也似乎屏住了呼吸。
&ldo;一個女孩?&rdo;卡斯泰爾驚訝地看著福爾摩斯,嘴唇上浮現出一種病態的笑容,&ldo;率領一夥土匪?&rdo;
&ldo;一個女孩,要在這樣的環境裡生存,就必須隱瞞自己的身份。&rdo;福爾摩斯回答,&ldo;其實是她的哥哥羅爾克在領導匪幫。所有的證據都指向這一個結論。不可能有別的選擇。&rdo;
&ldo;這個女孩在哪裡呢?&rdo;
&ldo;很簡單,卡斯泰爾先生。您跟她結婚了。&rdo;
我看見凱薩琳&iddot;卡斯泰爾臉色變得煞白,但沒有說話。坐在她旁邊的卡斯泰爾突然身體僵硬。他們倆使我想起了在寒鴉巷看見的那些蠟像。
&ldo;您對此並不否認吧,卡斯泰爾夫人?&rdo;福爾摩斯問。
&ldo;我當然否認!我從來沒聽過這麼荒唐可笑的事情。&rdo;她轉向丈夫,眼睛裡突然噙滿淚水。&ldo;你不會允許他這樣對我說話的,是嗎,埃德蒙?竟然說我可能跟一幫可惡的罪犯和惡棍有關係!&rdo;
&ldo;我認為,您這是對牛彈琴了,卡斯泰爾夫人。&rdo;福爾摩斯說。
確實如此。福爾摩斯宣佈了這條驚人的訊息後,卡斯泰爾就一直失神地瞪著眼睛