第44部分(第2/4 頁)
了半天,還不知道哭誰。”
妞妞笑得更開心了:“對,這叫做‘逮著墳頭就哭——瞎哭’。”
洛偉奇:“這樣說來,我是讓索娜王妃給耍弄了?”
妞妞格格而笑:“明擺著,她把你當成大嬰兒了。”
洛偉奇:“我明天去找索娜王妃算賬。”
妞妞嚴肅起來:“對,我和舅舅一起去,問她為什麼這樣欺負我舅舅。”
洛偉奇思索了一會說:“不妥,讓一個姑娘家摻和到這類事情中來,大大的不妥,還是讓我來處理吧。”
妞妞:“我怕舅舅耍不過人家。”
洛偉奇:“放心,我一定會討還這個公道。”
隔天,洛偉奇去見索娜王妃,他從包裡拿出吸奶器,生氣地說:“好你個王妃,明明可以用吸奶器把奶吸出來,卻讓我用口吸,你欺負老實人。”
索娜王妃抿嘴一笑說:“我還以為你呆到家呢?原來你不傻,還有幾分智慧,居然把吸奶器也帶來了。準備興師問罪的吧?”她開啟抽屜,取出好幾個吸奶器說:“我早就試過各種吸奶器了,有國產的,有國外產的,可惜都不靈。不信你試試。”說著她把一個吸奶器套在Ru房上,讓洛偉奇吸|乳。
洛偉奇哪會使用這玩意兒,索娜王妃再稍稍使勁,把Ru房崩緊,洛偉奇一滴奶也吸不出來。
洛偉奇十分尷尬:“嘿嘿,看來是我怪錯人了。”
索娜王妃體諒地:“不必介意。開始工作吧。”
洛偉奇心中生出不明不白的疑惑,很鬱悶,很無奈。忽然一種惡作劇的心理油然而生,他一邊吸奶,一邊用牙咬索娜王妃的|乳頭……
索娜王妃不僅沒有生氣,反而說:“對,洛哥,你再使點勁,把|乳頭給咬下來算了。反正我做女人做夠了……”稍停她又說:“不曉得你知道不,在這個世界上,就你一個人最幸運,那麼大歲數了,還吃到新鮮的、溫暖的、香香的、甜甜的、稠稠的、純天然的人奶?你這是得了便宜還賣乖喲……我知道你心中有氣,這樣吧,待一會兒,我為洛哥表演個舞蹈,一來作為對你工作的報酬,二來也好讓你出出氣,你說好嗎?”
洛偉奇停止吸奶,望著王妃說:“嘿嘿,那就謝謝了。”心中卻想:“你這樣高大的身材能跳舞嗎?真有點邪門。”他很想見識見識。
索娜王妃來到鋼琴前,開啟琴蓋坐下來,手指在琴鍵滑動,一陣輕柔的琴音響起,索娜王妃哼起了主旋律。她的嗓音低沉而鬆弛,充滿磁力。洛偉奇尋思:“原來這三角鋼琴不是個擺設,聽得出索娜王妃的鋼琴水平不一般,是受過專業訓練的。她的嗓音真好聽,充滿感情和誘惑力,不當獨唱演員太可惜了。”
索娜王妃一邊演奏一邊問:“洛哥,你知道這首樂曲的名字嗎?”
洛偉奇點點頭說:“知道,這是法國作曲家聖·桑的大提琴獨奏《天鵝》。”
索娜王妃邊彈琴邊說:“對,是聖·桑所作的管絃樂套曲《動物狂歡節》中的一首。這老頭了不起,他不僅是個管風琴演奏家,還是鋼琴演奏家、指揮家和音樂理論家。他一生創作了不少作品,如歌劇《參孫與達利拉》、小提琴與樂隊《引子與迴旋隨想曲》、交響詩《骷髏之舞》等。但最有名的當是管絃樂套曲《動物狂歡節》,而其中的第13曲《天鵝》,又是流傳千古之作。一個作曲家,一生中能夠留下這樣的東西,也就不枉來到這個世界上了。”索娜王妃又問:“洛哥,你知道因這首樂曲,又產生了芭蕾舞《天鵝之死》的故事嗎?”
洛偉奇搖搖頭:“嘿嘿,鄙人孤陋寡聞。”
索娜王妃:“據我老師的老師、俄羅斯舞蹈家安娜·巴甫洛娃說,那年她剛出道,被邀請去演出《天鵝湖》第二幕中的雙人舞。但男舞伴臨時缺席
本章未完,點選下一頁繼續。