會員書架
首頁 > 武俠修真 > 替補進全明星 > 前言

前言(第1/2 頁)

目錄
最新武俠修真小說: 從絕世武神開始與白眉大俠當同僚的日子桃花天書渡風雲風雲鹿鼎記:開局一本九陰真經綜武:開局聖心訣,躺平就變強仙俠英雄傳快穿:大女主殺穿言情世界暢遊諸天萬界始於武當北涼王:從紈絝到天下第一鳳舞銀環紅顏劍影錄金庸武俠:開局獲得連城寶藏新劍影天涯帶著東方不敗求長生青樓顏羅錄靈仙界天尊武俠從穿越射鵰郭靖開始逗比江湖綜武:神開局成為明教教主

特別宣告一下。

本人的這部作品不僅僅只是一部修仙小說。

還是一部既可以看又可以講的“評書話本”。

什麼是評書話本?

評書話本就是評書表演的底稿,行話叫“道子”。

只要有評書話本,人人都可以講評書。

當然,講得好不好就是另外一回事了。

說書還得有技巧,這和唱歌是一個道理。

同樣一首歌,唱得好就是天籟唱不好就是號喪。

那我為什麼要把這部作品寫成評書話本?

說到這裡。

我不得不給大家簡單普及一下什麼是“評書”。

評書和和相聲一樣,是曲藝的一種,是一門以說為主的傳統表演藝術。

最早叫評話,源於唐宋、盛行於明清,至今仍在廣為流傳。

評書所講的故事一般分為四類。

分別是講經、講史、講鐵騎和講銀字。

解釋一下,這經和史指的是佛經和歷史。

鐵騎和銀字則分別指的是杆棒金鼓之類的戰爭故事,和煙粉靈怪之類的民間怪談。

換句話說,這鐵騎和銀字其實就是古時候的小說。

那麼問題就來了。

既然評書也講小說至今仍在流傳。

那為什麼如今的網路小說沒有一部或是隻有幾部被改編成評書。

大多都是有聲書或有聲劇?

可能有的人就會說了,小說是小說評書是評書。

小說是用來看的,使用的是“閱讀性文學語言”,

要有一定的文學深度才能讓人產生思考、引起共鳴。

評書則是用來聽的,使用的是“講述性文學語言”。

必須要通俗易懂、簡潔明瞭,否則聽眾就會跟不上故事的節奏聽不懂,二者的文學性不同無法共通。

說得沒錯。

要是換在以前,這小說還真是不好改編評書。

因為二者的文學性的確不同。

小說自有小說的魅力,評書自有評書的優點,花開兩朵各表一枝。

可時代不同了。

那些有深度的文學小說固然還是很受歡迎。

但隨著網路的興起和生活節奏的加快,如今最受歡迎的卻是網路小說。

雖然網路小說被許多當代文人鄙視,稱其是無腦的“小白文”。

但我想說的是,這小白文不就是更加通俗易懂的講述性文學語言嗎?

換句話說,這所謂的小白文,不剛好就是評書表演需要的語言嗎?

既然如此,那要把這些網路小說改編成評書豈不是更容易?。

這是不是意味著評書這門已經被列為“非物質文化遺產”的語言藝術又迎來了一個春天?

可惜非也。

隨著再也聽不到幾位評書大家的“下回分解”。

評書這門傳統的藝術已漸漸走向沒落。

大家想想,就連郭老師都跑去說相聲了,這專門說書的人又還能有多少?

開個玩笑。

其實最主要的原因是因為“評書話本”的極度缺乏。

以前的評書或者說傳統評書,之所以數量眾多流傳甚廣還十分經典。

那是因為沒有版權,改的人多說的人也多,自然也就不乏經典。

如今的小說卻因涉及版權不能隨意改編。

而且把一部小說改編成評書並不亞於重寫一部。

所以評書話本才越來越少,評書表演也越來越冷門。

還有就是隨著生活節奏的加快,大家都在用力的活著。

哪還有

目錄
綜武:南宮被我拒絕後,偷偷下藥
返回頂部