會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版中英文對照 > 第12部分

第12部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 闖關遊戲,詞條太強了從傳奇開始證道成神詭案奇聞NBA:投籃四萬年紅樓之林家有嫡子慾望大獎賽:假面騎士睚眥攻略一時爽,死遁回來洗白小黑屋海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖

ply disgusts me; injustice never crushes me too low: I live in calm; looking to the end。”

Helen’s head; always drooping; sank a little lower as she finished this sentence。 I saw by her look she wished no longer to talk to me; but rather to converse with her own thoughts。 She was not allowed much time for meditation: a monitor; a great rough girl; presently came up; exclaiming in a strong Cumberland accent—

“Helen Burns; if you don’t go and put your drawer in order; and fold up your work this minute; I’ll tell Miss Scatcherd to e and look at it!”

Helen sighed as her reverie fled; and getting up; obeyed the monitor without reply as without delay。

Chapter 7

My first quarter at Lowood seemed an age; and not the golden age either; it prised an irksome struggle with difficulties in habituating myself to new rules and unwonted tasks。 The fear of failure in these points harassed me worse than the physical hardships of my lot; though these were no trifles。

During January; February; and part of March; the deep snows; and; after their melting; the almost impassable roads; prevented our stirring beyond the garden walls; except to go to church; but within these limits we had to pass an hour every day in the open air。 Our clothing was insufficient to protect us from the severe cold: we had no boots; the snow got into our shoes and melted there: our ungloved hands became numbed and covered with chilblains; as were our feet: I remember well the distr

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
(獵人同人)蘋果!蘋果![獵人 西索]哥幾個,走著厲氏第一夫人毒王黑寵:鬼域九王妃極寒獵人戀愛混合著失戀的心靈發育:青春的反證
返回頂部