第24頁(第1/2 頁)
人口。醫生是我們當中惟一帶武器的,毫無疑問也知道該怎麼用。警官,希望你和
萊肯斯以及這位紳士留在這兒充當後備軍。必要的話,我想醫生會再模仿狐狸的聲
音召喚大家的。&rdo;
這次商談當然是悄悄地進行的,因此,我只能讓讀者瞭解大概的內容。
我和隊長偷偷地繞到想像中的後面。我們不敢照亮,基本上是摸索著爬過去的。
最後我們大著膽子遮擋著光線開啟燈照了一下,方知已經到了暗室的正面。原來它
是一個用茅草覆蓋著屋頂的棚屋,即使大白天也很難找到。我們終於找到了人口處
的門,門也是用樹皮和青苔偽裝掩蓋著的。我倆連竊竊私語都不敢,惟恐讓對方聽
見。很長一段時間,就那麼伏在灌木叢裡觀望。
過了五分鐘,可我當時感覺像是一個小時,門突然開了,一個人影怪異地映在
門口的空地上。我猛地開亮了燈,想嚇唬麥可米蘭和他的幫兇,同時舉起左輪手槍,
大聲喝道:&ldo;舉起手來,否則斃了你!&rdo;
可是傳來一個熟悉的聲音:&ldo;真是個宜人的夜晚,不是嗎?華生。&rdo;
世界上頂級私人偵探、以其特有的尖刻語調繼續說:&ldo;根本不用煩勞你的軍用
左輪手槍,我已經繳下了麥可米蘭的手槍,他和他的幫兇都在這個棚子裡,我像縛
雞一樣把他們捆了個結結實實。&rdo;
&ldo;福爾摩斯!&rdo;我喊了一聲,然後才說:&ldo;見到你真高興,我這一輩子見到誰
都沒這麼高興過。&rdo;我們站在門口,用警燈照進去識見麥可米蘭和他的貼身男僕背
對背坐在那兒,雙手被反綁著。那兩個人都虎視眈眈地瞅著我們,咬牙切齒地謾罵,
詛咒著。我穿過清冷寂靜的夜空,大聲喊著把我們發現的情況告訴雷思瑞特。
&ldo;警官,可以過來了,一切都結束了!&rdo;
他們很快就和我們會合了,看到歡迎他們的竟然是這麼出人意料的一幕,他們
全都和我當初一樣,驚詫不已。隊長毫不遲疑地拿出了更正規的繩索,把兩個兇犯
五花大綁,並警告了他倆一番,正式拘捕了這兩個罪犯。福爾摩斯把桌子一個個翻
轉過來,費爾布龍熱已經顧不上這些了,押著犯人大踏步走了,把我和福爾摩斯撇
在棚屋裡,當然,還有雷思瑞特和哈丁,以及有點兒不知何去何從的福克斯。福爾
摩斯明確表示讓福克斯留下來,一起聽聽事情的來龍去脈。
福爾摩斯講述起來:&ldo;麥可米蘭和他的貼身男僕帶著我逃跑,鑽進這個濃密的
灌木叢。這時候,我想到了衣服口袋裡還有一些公共馬車票。華生,我心想即使警
察發現不了,我還是能仰仗你發現這些車票並沿著這些記號尾隨而來。公正地說,
不瞭解這些車票背景的人是看不到其重要意義的。我猜想他們有個藏身的所在,因
為他們似乎很清楚該往哪兒走。一到了棚子裡面,這兩個邪惡之徒就盤算起如何向
外逃竄來,即使不離開英國,至少也要離開這個地區。我猜他們是想把我綁起來,
避過風頭之後逃之夭夭。他們當然也不可避免地發生了內訌,無賴總是這樣。麥可
米蘭主張時機一到就槍斃了我;而他的貼身男僕則竭力主張把我捆起來留在這兒,
可能是害怕再殺一個人更會罪加一等,萬一落網就一定會上絞刑架。他們