第50部分(第2/5 頁)
器趕
來。大家都責備姜諾無理,幫著敏納說話。雙方爭執了好久,敏納終於把那位小姐從情敵手
下搶救出來,送回家去。正在鬧得厲害,巡丁趕來,當場逮捕了好多人,姜諾、敏納和克里
維羅等都給押進監獄,一場風波到此暫告平靜。賈考明諾回得家來,見了這般光景,好不氣
惱,便追問究竟,但看到姑娘安然無恙,才又心平氣和,決定趕快把她嫁出去,免得再惹
禍。
第二天早晨,兩位後生的家長聽到這項訊息,唯恐賈考明諾提出控告,使得他們的子弟
在監獄裡受苦,便來到賈考明諾家裡,說盡好話,求他原諒他們年幼無知,衝撞了他,請他
看大人的面上。不要計較,隨便他提出什麼賠償,不論是要他們還是要他們的子弟賠,都
好,他們無不照辦。賈考明諾是個飽經風霜、深有見識的人,馬上回答道:
“諸位先生,即使我現在身在故鄉,我跟諸位也要講交情,決不會做出任何對不起諸位
的事來。何況我正在貴鄉作客,對於這件事就尤其要同從諸位的心意。講起這件事來,你們
並沒有得罪我,而是對不起你們自己。要知道,大家都認為這位姑娘是克萊蒙那人或是巴維
亞人,其實她是費恩查本地的人。無論是我還是她自己。甚至連那位臨終把她託付給我的老
人,都不知道她究竟是誰家的女兒。所以諸位無論叫我怎麼辦,我也只有依從你們。”
諸位紳士聽了他的話,都很納罕。他們感謝了他的寬宏大量,又請問這位姑娘是怎樣歸
他收養的,又問他怎麼知道她是費思查人。他說:
“我有個朋友,也是個疆場上的戰友,名叫吉島託·達·克來蒙那,臨終時對我說,當
年本城被腓特烈皇帝佔領,士兵在城中到處劫掠,他和他計程車兵兄弟們走進一幢屋子,看見
裡面堆滿了財物,都是這家人家扔下不要的。人都逃光了,只剩下一個兩歲的女孩,看見吉
島託走上樓來,便叫他‘爸爸’。他動了憐憫之心就帶了這小女孩和屋子裡的財物,去到凡
諾。他臨終時把這女孩兒交給我,關照我到時候就把她出嫁,凡是她的財物都給她作陪嫁。
她現在已經到了出嫁的年齡,我還沒有替她找到一個可以託付終身的人。我非常樂意把她早
些嫁出去,免得再發生昨天晚上那種事情。”
到場的人裡面有個名叫吉格勒明諾·達·梅地契那的,當年費恩查城遭劫時,他是和吉
島託在一起的,知道吉島託搶劫的是哪一家人家,而且那個被劫的人現在也在場,他就走到
那人跟前,說道:
“白那布丘,你聽見賈考明諾的話沒有?”
白那布丘回答道:“聽見了,我正回想這件事情。記得在那個兵荒馬亂的年頭,我確是
丟了一個小女孩,年紀跟賈考明諾說的正相符合。”
吉格勒明諾說:“那一定就是這個姑娘了。我曾有一度和他在一起,聽他說過他劫掠的
地點,因此知道他那次搶的就是你家。你再想一想,那女孩幾身上有沒有什麼特別的標誌,
可以把她認出來。你當然希望找到失蹤的女兒吧。”
白那布丘沉思了一會兒,於是記起了那女孩兒左耳的上方有一個十字形狀的傷疤,那是
因為在遭劫以前,她生了個瘡,開刀留下的。這時他看看賈考明諾還沒有走開,便心急慌忙
地去到他跟前,要求賈考明諾帶他到房裡去看看那位小姐。賈考明諾立即表示同意,把他帶
本章未完,點選下一頁繼續。