會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版原聲臺詞 > 第66部分

第66部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 王者聊天室:大陸風雲錄王者帶完美進度農場進入求生遊戲影視評論兵種無限附加金詞條,無敵怎麼了穗歲念安無限流副本和職場有什麼區別?HP:重開二週目,我的天才兒子二刷海賊影片:開局曝光尼卡果實密神名學:好運v9,線上交友驚!我的老婆竟是我自己【水仙】圍棋:開局二槓十六,指點佐為震驚!高冷影帝是忠犬小狗成為黑暗四天王致力於幹掉四聖獸誘爾為臣穿成瘋批反派,萬人迷皇子殺瘋了心譚網遊:我覺醒了兩個隱藏職業王者:我神級實力,一秀五!戰錘40k灰燼編年史闖關遊戲,詞條太強了

f a plover whistled; I imagined it a man。 Finding my apprehensions unfounded; however; and calmed by the deep silence that reigned as evening declined at nightfall; I took confidence。 As yet I had not thought; I had only listened; watched; dreaded; now I regained the faculty of reflection。

What was I to do? Where to go? Oh; intolerable questions; when I could do nothing and go nowhere!—when a long way must yet be measured by my weary; trembling limbs before I could reach human habitation—when cold charity must be entreated before I could get a lodging: reluctant sympathy importuned; almost certain repulse incurred; before my tale could be listened to; or one of my wants relieved!

I touched the heath; it was dry; and yet warm with the beat of the summer day。 I looked at the sky; it was pure: a kindly star twinkled just above the chasm ridge。 The dew fell; but with propitious softness; no breeze whispered。 Nature seemed to me benign and good; I thought she loved me; outcast as I was; and I; who from man could anticipate only mistrust; rejection; insult; clung to her with filial fondness。 To…night; at least; I would be her guest; as I was her child: my mother would lodge me without money and without price。 I had one morsel of bread yet: the remnant of a roll I had bought in a town we passed through at noon with a stray penny—my last coin。 I saw ripe bilberries gleaming here and there; like jet beads in the heath: I gathered a handful and ate them with the bread

目錄
四合院:開局巡捕,全院就地正法山野村欲綜漫 我們只是愛你重生之我就是壞人阿宅基情聯萌仙遊緣
返回頂部