第116頁(第2/2 頁)
了。」我說。
「你在鬼扯什麼?」他說,「我跟你說過了,電傳機把訊息傳了過來。」
「你的英文是誰教的啊?」我問他。
「那跟這件事有什麼狗屁關係?」他說。
「精準度。」我說,「那是一種思考的習慣,好的教育可以強迫你養成這種習慣。你看到喬伊列印出來的那張紙了吧?」
芬雷點點頭。
「你還記得倒數第二項寫著什麼嗎?」我問他。
「史托勒家的車庫(stollers gara)啊。」他說。
「對。」我說,「但是你看看他的標點符號是怎麼下的。如果把所有格的撇號擺在最後一個字母前面,那表示車庫屬於一個叫做史托勒的人。老師說這叫做單數所有格,對吧?」
「那有問題嗎?」他說。
「問題就在他不是那樣寫的。」我說,「所有格的撇號是放在最後一個字母後面,那表示車庫是屬於史托勒一家人的,這叫做複數所有格,也就是說車庫的主人是兩個姓史托勒的人。但是高爾夫球場旁那間房子裡並沒有住兩個姓史托勒的人,茱蒂跟謝曼並未結婚。唯一住著兩個史托勒家人的地方,是謝曼的爸媽住的老房子,而且他們真的有個車庫。」
芬雷默默開車,試著回想中小學教的文法。
「你認為他把一個紙箱藏在他爸媽家?」他說。
「很合理。」我說,「我們在他自己家裡看到的箱子是空的,但是謝曼不知道自己會在上週四死掉,所以我們可以合理推測,他一定在別處私藏了更多錢,他覺得自己可以好幾年都不必工作。」
那個大型交流道系統快到了,我們正要開進亞特蘭大。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。