會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 重生之我為書狂 天下第一白 > 第394部分

第394部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 殘夢遺傷伊萊克斯亡靈法神不準叫我氣球姐!霍格沃茨的命運巫師原神,身為初代雷龍,我竟被同化【王俊凱】與你相遇真好大玩家:第一紀元死對頭總想讓我喜歡他網遊:開局SSS天賦,吞噬召喚修仙,全能之神是器修一班小師弟庶女開鋪:我靠美食當上商業女王博德之門3:從螺殼艦開始新生我在全息武俠遊戲裡成了邪神魔法辭條網遊:我的攻擊刀刀斬血百分之十震驚:我的室友,竟然是巔峰第一江湖夜雨十年燈之劍膽琴心四合院:這年輕人話不多,就是幹兒童故事三百篇四合院:重生傻柱,我有無敵空間

則是以資料進行分析說道:“黃一凡目前銷售最火的作品是哈利玻特,哪怕現在已經銷售了1億多冊,但離10星作家等級仍有很遙遠的一段距離。至於有一些好事者拿黃一凡在中國寫的作品記入到裡面,那我只能無語。全球誰人不知道,華國動不動就採用政府強制性的手段印刷幾億冊的書籍。如果強制性印刷的書籍也算作是銷售資料的話,那麼,我想華國已經誕生了一部媲美聖經的讀物,而這部讀物的名字就叫做新華字典。”

不過,對於這一些質疑,黃一凡並沒有去回應。

這個世界有太多的不同看法了,如果稍微有人質疑自己就去回應,那黃一凡得累死。

只是,雖然黃一凡並不質疑,但黃一凡仍是朝著成為上帝的男人這一個方向而努力。

朝這個方向不是黃一凡真的想成為上帝一樣的男人。

他只是想真正的成為地球上唯一的一位存活的10星作家。

目前黃一凡只是9得,離10星還差一段距離。

不過,黃一凡並沒覺得這個距離有多遠。

所以,在黃一凡發表了“我有一個夢想”之後,黃一凡經常前往世界各大名校演講。

黃一凡準備採取演講的方式傳播他的作品。

上個星期,黃一凡前往了哈佛大學。

黃一凡給哈佛大學分享了一位叫做“阿甘”的故事。

沒錯。

這個故事取至於前世一部很知名的電影《阿甘正傳》。故事的內容講的是一個智障兒“阿甘”自強不息,靠著自己的努力,靠著自己的堅持,最終獲得了上天的眷顧,創造了一個又一個奇蹟的故事。

再上上個星期,黃一凡前往的是劍橋大學。

黃一凡給有著幾百年歷史的劍橋學子分享的是《肖申克的救贖》。

上個月,黃一凡還分享了另一部愛情經典,他的名字叫做《泰坦尼克號》。這說的是一艘巨輪遭遇冰山從而沉沒的故事,但泰坦尼克號的故事並不僅僅只是在於沉船,而在於在沉船之時兩位男女主角相愛的故事。那一個故事講出之後,不知道有多少人因為“傑克”把生命的機會讓給露西而感動的熱淚盈框。

而在這一些演講當中,每一次黃一凡都將演講當中所說的故事授權給全球各大出版商。

所以,每次演講之後你會看到。

當黃一凡前往哪一所大學之時,未來一個星期之內,一部世界級的暢銷書就要出現。

阿甘正傳,泰坦尼克號,聞香識女人,勇敢的心,肖申克的救贖,老人與海……

這一些些作品。

這一部又一部的超級暢銷資料。

一位世界級的巨匠,就此產生。

……

法國。

“各位,明天黃一凡就要來巴黎大學演講了。不出意外,在他演講的一個星期之後,黃一凡又將創造出一部世界級的鉅作。各位說說怎麼辦,我可不想看到一位華國人跑到我們歷史悠久的法蘭西賣弄。”

法國文學社“杜伯特”激動的說道。

做為歷史悠久,特別是文學藝術無比深厚的法國,“杜伯特”有著其他國家沒有的驕傲。

在他認為,世界上最為高雅的語言就是法語。

世界上最為有藝術魅力的作品,也是用法語寫出來的作品。

只有如此有韻味的法語,才能創造出這個世界上最具有文學藝術魅力的作品。

至於其他的,英語也只不過是一種口語化語言而已。

更不用說英語之外的其他一些國家的語種。

“呵呵,杜伯特,你可能搞錯了,華國的歷史比我們法國曆史悠久多了,他們華夏有五千多年的歷史,我們法國曆史有多久,只有

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
天尊皇婿冥界公主玩轉櫻花舞淚魔魂天下緣起金融神豪[主士兵團團]成才
返回頂部