第55部分(第1/5 頁)
聽見我的話,他繃緊了眼睛。
“我很抱歉你不得不看見那一幕,”我說道,“那對你不公平。”
他用手捧住我的臉。
“貝拉??你確定嗎?你作出了正確的選擇嗎?我從未見你如此痛苦過??”他的聲音在最後一個字眼兒上停了下來。
但是我知道更難受的痛苦。
我摸了摸他的嘴唇:“是的。”
“我不知道??”他的眉毛皺在一起,“如果這讓你如此受傷,那對你而言又怎麼可能是正確的事情呢?”
“愛德華,我知道我不能沒有誰。”
“但是??”
我搖搖頭:“你不瞭解你可能足夠勇敢或堅強,可以沒有我而生活,如果那樣是最好的話,但是我永遠都不可能像你那樣自我犧牲的。我不得不跟你在一起,這是我唯一能活下去的方式。”
他看起來還是很懷疑,我昨天晚上不該讓他陪我的,但是我如此需要他??
“把那本書遞給我,好嗎?”我問道,我指著他肩膀那頭的一本書。
他的眉毛緊蹙在一起,露出迷惑不解的表情,但是他迅速地把書遞給了我。
“又是這本?”他問道。
“我只是想找到我記得的那部分??看一看她是怎麼說的??”我快速地翻著書,輕而易舉地找到了我想要找的那一頁,書的一角因為我多次停留在那裡而折了起來,“凱西是個魔鬼,但是有幾件事情她是正確的,”我輕聲地念道,我靜靜地讀著一行行的文字,差不多是自言自語,“‘如果一切都毀滅了,而他依然存在,我仍然會繼續如此:如果一切依然存在,而他被消滅了,宇宙就會變成一個令人畏懼的陌生人。”’我點點頭,又是自顧自的,“我知道她確切的意思,而且我知道我不能沒有誰。”
愛德華從我手中接過書,朝房間那頭一扔——書砰的一聲輕輕地落在我的書桌上,他用胳膊抱住我的腰。
一抹若隱若現的笑容使他完美的臉龐容光煥發,儘管他仍然擔心得緊蹙著額頭,“希斯克裡夫也有感慨的時候,”他說道,他不必看書就可以一字不差地說出來,他把我抱得更緊了,在我耳邊呢喃道,“離開我的生命我就無法生存!離開我的靈魂我就無法生存!”
“是的,”我靜靜地說道,“那就是我所說的意思。”
“貝拉,我無法忍受你那麼傷悲,或許??”
“不,愛德華。我真的把事情弄得一團糟,而我不得不承受這一切,但是我知道我想要的是什麼,我需要的是什麼??我現在要幹什麼。”“我們現在要千什麼?”聽見他糾正我,我不禁莞爾一笑,接著感嘆道:“我們要去見愛麗絲。”
愛麗絲站在門廊最底下的一級臺階上,她太亢奮了,根本無法待在屋裡等我們。她四處觀看突然開始手舞足蹈地慶祝起來,她知道我到那裡要宣佈的訊息,這使她感到如此興奮。
“謝謝你,貝拉!”我們從卡車裡下來的時候她唱歌似的叫道。
“等一等,愛麗絲,”我警告她,抬起一隻手讓她停止興高采烈,“我對你有幾個限制條件。”
“我知道,我知道,我知道。我最遲得在八月十三日之前辦好,你對宴請的賓客名單有最後的否決權,如果我在任何地方走極端了,你再也不會跟我講話。”
“噢,好吧,好吧,是的,那麼你知道規則了。”
“別擔心,貝拉,會十全十美的,你想看一看你的禮服嗎?”
我不得不深呼吸幾次,只要令她感到高興什麼都可以,我對自己說道。
“當然啦。”
愛麗絲的笑容是沾沾自喜的。
“嗯,愛麗絲,”我說道,讓自己保持漫不經心,隨意的語氣,