第1部分(第3/5 頁)
邊開始了工作。她在轉帳部門工作。直到不久以前,轉帳工
作仍是把錢從一個銀行轉到另一個銀行,從一個國家轉到另一個國家,程式緩慢而
費力,需要根據國內外各個郵局的情況填寫一些頗為複雜的表格。隨著計算機的出
現,情況發生了激動人心的變化,鉅額款項轉眼之間即可轉換完畢。特蕾西的工作
()免費電子書下載
是透過計算機把前一夜的轉帳金額提出來,並透過計算機把它們轉到別的銀行。所
有這些交易都是透過密碼進行的,這些密碼定期更換,以防別人非法冒用。每天都
有數以百計的電子貨幣經過特蕾西的手。這是一項迷人的工作,是維持全球貿易活
動的生命線。直到查爾斯。斯坦厄普闖入特蕾西的生活以前,銀行工作對她來說一
直是世界上最令人興奮的事情。費城忠誠信託銀行擁有極為廣大的國際區域,因此
吃午飯時,特蕾西和她的同事們總要議論一下當天上午的活動。這是一場激動人心
的談話。
記帳組長德博拉聲稱:“我們剛剛封閉了一家被犯罪集團操縱的辛迪加向土耳
其提供的一百萬美元的貸款……”
銀行副行長的秘書梅。特倫頓語調神秘地說:“今天上午召開的董事會上決定
向秘魯提供一筆新的款項,預付金額就超過五百萬美元……”
銀行快嘴喬恩。克賴頓補充道:“聽說我們還打算向墨西哥人提供五千萬美元
的救濟款。要我說,這些墨西哥人就是一美分也不該給他們……”
“真有意思,”特蕾西沉思著說,“這些指責美國過於注重金錢的國家總是第
一個向我們乞求貸款。”
這曾是特蕾西和查爾斯初次見面是爭論的話題。
※ ※ ※特蕾西是在一次經濟座談會上和查爾斯。斯坦
厄普相識的。查爾斯是這次座談會上的應邀發言人。他正在經營他曾祖父創辦的投
資公司,他的夥伴和特蕾西工作的銀行有許多生意上的往來。在查爾斯講演以後,
特蕾西立刻接著發言。她不同意查爾斯對於第三世界國家償還能力——他們從世界
各大銀行和西方政府那裡借來的款項多得令人咋舌——所做的分析。
查爾斯最初感到有點好笑,接著卻被面前這位漂亮姑娘充滿激|情的發言吸引住
了。在那座古老的裝釘工人飯廳就餐時,他們還在沒完沒了地討論。
特蕾西從一開始就對查爾斯有所動心,即使她知道查爾斯被認為是費城姑娘們
所追求的頭號目標。查爾斯三十五歲,是費城一個名門望族的富裕而又頗有成就的
繼承人。他身高五尺十寸,黃中帶紅的頭髮已開始有些稀疏,長著一雙棕色的眼睛,
態度認真,並有點學究氣。特蕾西想,他一定是個令人厭煩的富家子弟。
查爾斯彷彿看出了她的心思,從桌子那邊探過身子說:“我父親一直認為醫院
給他的孩子掉了包。”
“什麼?”
“我是個不孝子。我認為金錢並不是人生的最終目標。但請您千萬不要把這些
話告訴我父親。”
他坦率得令人著迷,特蕾西不禁對他產生了好感。她想:“不知跟他這樣的人
——一個大戶子弟結婚將會怎樣?”
特蕾西的父親花了大半生才建立了一個小廠子,但這眼說出來恐怕還不夠斯坦
厄普家恥笑的呢。
本章未完,點選下一頁繼續。