第8頁(第1/2 頁)
聽見爵士的恭維,貝內特太太心裡很得意。
但她也不知道,為什麼一道家常肉凍竟擁有這樣濃鬱的香味。
於是貝內特太太故作高深地笑了笑,沒答話。
前菜立即送了上來:謎底揭曉,不是肉凍,而是幾片切成兩指寬的長條形麵包,每片上面都靜靜躺著一片用黃油煎的蘑菇。蘑菇只是簡單地用磨碎鹽和胡椒稍加調味。
除此之外,盤子上還裝飾著切碎的菊苣和削成薄片的水紅蘿蔔——顯然,廚娘把原先裝飾肉凍的配菜全用來裝飾松茸了,這乍一看也挺好看。
這道前菜香得太過分了,以至於盧卡斯爵士一個沒忍住,直接伸手,托起了一小片麵包,連松茸帶麵包一起送入口中——隨後就是品嘗美味的時間。
松茸的調味極少,但是淺淺的海鹽和黑胡椒味道極大刺激了松茸本身的鮮味。
熱力逼出的松茸汁液混著少許黃油,正好被用來襯底的麵包接住。
麵包的口感綿軟,帶著奶香;相形之下,松茸吃起來滑潤脆爽。
這風味,這口感,這搭配……盧卡斯爵士閉上眼睛,恣意沉浸,一副飄然欲仙的模樣。
「本人似乎是在倫敦準備覲見國王的日子裡,品嘗過這樣的美味……只是記不確切了。」
過了良久,盧卡斯爵士才慢慢地睜開眼睛,悠悠地感慨。
坐在盧卡斯爵士身邊的貝內特太太卻正目瞪口呆,望著面前餐盤裡的美味驚愕不已。她的丈夫坐在她對面,正為她那副神情感到暗自好笑。
「夫人,請問府上這道前菜,究竟是什麼,材料又是從哪裡來?」
爵士得到了自家太太的暗示,禮貌地詢問身邊的貝內特太太。
貝內特太太卻張口結舌——她也不知道啊!
貝內特先生實在沒忍住,輕笑一聲,揶揄一句:「總之不是肉凍。」
貝內特太太:……謝謝你提醒。
這時希爾太太微微屈膝,代替自家主人回答:「這是敝府附近的林子裡採來的,好像叫,好像叫……松,松……」
「松露1!」
盧卡斯先生馬上介面,並且擺出一副他「終於想起來了」的模樣,輕輕搖著頭感慨:「原來府上的松林裡竟然盛產這種珍饈!」
餐廳裡全都是震驚臉。
——這竟然是松露嗎?
貝內特家的松林裡,竟然出產松露?
聽說這可是法國和義大利才出產的頂級菌類。
但這整座餐廳裡除了羅蘭,沒有人確知這並不是松露,而是松茸。
大家都附和著連連點頭,並且稱讚盧卡斯爵士見多識廣,能認得出這種珍稀而昂貴的食材。
羅蘭臉上的表情和大家一樣,她的驚訝不比別人少。
松露和松茸雖然名字接近,但卻是南轅北轍的兩種食材。
盧卡斯爵士如此「張冠李戴」,可她總不能跳出來指責:不,爵士,您弄錯了,這不是松露,這是同樣珍稀、同樣好味的松茸。
不過,羅蘭不動聲色地在心裡打起了她的小算盤:
看起來,松茸這種食材,已經直接以它那令人震驚的香氣與美味征服了在座的兩家人。
但論起名氣,在十八世紀的歐洲,「松露」——這種同樣生長在松林裡的珍稀菌類,名氣更響亮,市場恐怕也更大。
好在成年人不用做選擇,貝內特家擁有的森林裡:這兩種珍稀菌類的資源——全都有。
第5章 傲偏位面5
提示卡上的紅松,能讓人聯想到什麼?
專業背景使然,羅蘭想到的自然是松林裡的出產——珍稀菌類。
松茸與松露,這兩種珍稀菌類一直是昂