第23頁(第1/2 頁)
咚——咚——咚——
除了毽拍一次又一次將毽子往正上方送的聲音外,我還聽見了母親的清澈歌聲。
一是最初一之宮
二是日光東照宮
三是佐倉宗五郎
四是信濃善光寺
五是出雲的大社
六是各村鎮守神
七是成田不動明王
八是八幡的八幡宮
九是高野弘法大師
十是東京的招魂社
祈求各方神明庇佑
讓吾子平安無病痛
母親看見了我,驀然停下動作,毽子跟著落到地上。她小跑步朝我奔來。「怎麼起來了?快回去躺著休息!」
「好——」我點了點頭,「剛剛那是什麼歌?」
「媽媽在向神明祈求讓你早點恢復健康。」
我回到房間,聽著母親的歌聲沉沉睡去,隔天早上,身體已完全恢復健康。
後來母親告訴我,毽子是用「無患子」的果實製成,因為其字面上的意思,經常被使用於祈禱孩子平安無事的儀式。
儀式中所唱的歌,似乎是日本孩童之間流行的手鞠 [2] 歌。前面的十句,舉出了十種神佛寺社的名稱,藉以沾其法力;後面的兩句,則據說典出小說《不如歸》。在這部小說中,有個名為浪子的少女,因此歌詞原本唱的是「讓浪子平安無病痛」。但是中文的「浪子」帶有不肖子、壞兒子的意味,所以母親將歌詞改成了「吾子」。
後來母親病倒了的時候,我也以拍毽子唱數字歌的方式為母親祈福。當時正下著大雪,我一邊冷得發抖,一邊拍著毽子。剛開始的時候,我總是在第七句或第八句處失敗,但持續練了好幾小時之後,我終於能夠將數字歌唱完一輪了。
「和久!」父親喊了我一聲,「快回房間去吧,別把身體凍壞了。那個歌只能為孩子祈福,對父母沒效的。」
當時我才四歲,個性卻比任何人都頑固。從那天起,我每天都在外頭拍著毽子唱數字歌,直到被硬拉進屋裡為止。母親在四天後恢復了健康,我一直為此感到自豪。
對我而言,相較後來的人生,在東北生活的那段日子要幸福得多。那時候,我的父母每天一大早便忙於農務。當時他們採用的是「犁杖農法」,將一種名為犁杖、外形類似鋤頭的農具套在馬身上,牽著馬耕田。這跟故鄉的農耕方式不同,雖然不太適應,但好處是能活用牛、馬的力量,不必做得腰痠背痛。
雞都放養在住家的周圍,我只要發現雞蛋,就會偷偷吃掉。此外,開拓團的加工廠還能生產酒及醬油,在食物上完全不虞匱乏。
我跟哥哥經常與開拓團的其他孩子一起遊玩,有時我們會比賽吐西瓜籽,看誰吐得遠。家裡僱用的苦力們也對我很好,我經常跟他們要饅頭吃。如今回想起來,那些饅頭應該是他們的珍貴糧食,但僱主的孩子在一旁不斷吵著要吃,他們不敢不給。
我們雖然沒有玩具,但還是能想出玩的法子。哥哥在相撲遊戲上特別有一套,雖然身材矮小,卻能將年紀比他大的中國少年摔出去。對方往往也不甘示弱,不管被摔倒多少次都會爬起來繼續挑戰,但哥哥一次都不曾輸過,久而久之,每個孩子都把哥哥當成了老大。當時我年紀還小,在孩子群中擁有「橫綱」地位的哥哥一直是我心中的驕傲。
但是就在昭和二十年(一九四五年),風雲突變,蘇聯開始攻打東北日軍。在一個月前的全體動員令(以十八歲至四十五歲男性為物件的徵召令)中,包含父親在內的所有開拓團男人都被徵召了,開拓團內只剩下老弱婦孺。
就在這時,一名傳令兵騎著馬來到了開拓團的駐紮地。
「大事不好了!蘇聯軍隊終於要打過來了