第35頁(第1/2 頁)
現在,由於愛麗森的失蹤,一切都發生了很大的變化。自己的生活突然暴露在公眾面前,警察、記者各自都有很多問題想讓他來回答,也不管這些問題和他有沒有什麼關係。布賴恩感覺自己對這種紛至沓來的侵擾天生就缺乏防衛能力。他真想對誰發洩一番,但卻沒有合適的物件。
喬治和克拉夫來到村口時天還沒亮。他們看到的第一束光是從一個半掩著門的牛棚裡發出來的。&ldo;不妨就從這裡開始吧。&rdo;喬治說。他把車停在了路邊,&ldo;不知道這是誰家?&rdo;門前的混凝土路面上全都是泥,他們深一腳淺一腳地走了過去。
&ldo;可能是布賴恩和大衛&iddot;卡特爾,&rdo;克拉夫說,&ldo;他們都是養牛的。&rdo;
由於擠奶器具發出的碰撞聲和噴出牛奶的聲音,布賴恩和大衛&iddot;卡特爾都沒有聽見有人進來。牛糞和牛奶味兒以及牛身上的汗味兒奇怪地混在一起,聞起來甜絲絲的。喬治看著那兩個人清洗完每頭牛的奶頭,然後把擠奶器夾在牛的乳房下。後來,年長的那位轉過身來。他的眼光完全是魯絲&iddot;霍金的那種謹慎眼光的翻版,這是喬治對他的第一印象。他的面部稜角分明,兩頰瘦削,兩個眼窩像是在粉色蠟像上雕刻而成。&ldo;有什麼訊息嗎?&rdo;他大聲問道。
喬治搖搖頭。&ldo;我來做個自我介紹。我是探長喬治&iddot;貝內特,負責這次調查工作。&rdo;說著,他便向年長的那位走過去。這時,年輕的那一位停下手頭的活兒,靠在黑白花牛的臀部,兩臂交叉,放在胸前。
&ldo;我是大衛&iddot;卡特爾,&rdo;年長的說,&ldo;愛麗森的叔叔。這是我的兒子布賴恩。&rdo;布賴恩&iddot;卡特爾嚴肅地點點頭。他的臉很像他父親,只是眼睛小一些,顏色淺一點,看起來也就是二十歲過一點兒。
&ldo;我是想說,我們正在盡一切可能把愛麗森的事情調查清楚。&rdo;喬治說。
&ldo;但還是沒找到,對吧?&rdo;布賴恩說,他的聲音就像他的表情一樣顯得不高興。
&ldo;還沒有。天一亮我們將會再次搜尋,如果你們願意參加,我們非常歡迎。但我今天來不是因為這個。我總是在想,關於愛麗森到底出了什麼事兒,這個問題應該在她平時的生活中找答案。我相信,不論是誰幹的,都不會是因為一時衝動。這是有預謀的。也就是說總是有一個人會留下蛛絲馬跡。如果村裡有人看見或聽見什麼都可能成為我們的線索。我今天要和每個村民談話,談話的內容都一樣。我需要你們回憶一下有沒有什麼反常的事兒,有沒有看見不屬於這裡的人。&rdo;
布賴恩哼了一聲,聽起來很讓人吃驚,就像他的一頭牛發出的聲音一樣。&ldo;如果你們要找不屬於這裡的人,不用走太遠。&rdo;
&ldo;你指誰?&rdo;喬治問。
&ldo;布賴恩!&rdo;他的父親警告道。
布賴恩面帶慍色,在口袋裡摸來摸去,找他的煙。&ldo;爸,他不是這裡人,永遠也不是。&rdo;
&ldo;你說的是誰?&rdo;喬治追問道。
&ldo;菲利普&iddot;霍金,還能是誰呢?&rdo;布賴恩咕噥道,嘴裡全是煙味兒。他抬起頭,以挑戰的姿態盯著父親的後腦勺。
&ldo;你該不是在暗示她的繼父和她失蹤有關係吧?&rdo;克拉夫問,聲音裡帶著一種質疑的口氣,喬治料想布賴恩可能會覺得難以反駁。
&ldo;你沒有問這個問題。你只是問誰不是這裡的人。嗯,他不是。自從他