會員書架
首頁 > 遊戲競技 > flipped什麼意思中文翻譯 > 第8部分

第8部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 列車求生:開局一輛報廢火車數學心全民轉職:我,死亡次數越多越強入住黃金庭院後,愛莉拉我直播重生做教練:我有實況無敵艦隊傳頌之名新還珠格格之人兒歸家海上冰路,我能召喚空投物資管夠浣碧在鈕祜祿氏做嫡女滬圈霸總說他後悔了第五人格:各自安好科幻武俠之星際劍俠傳雲閃富的生命盲盒之旅大明星的男友是農民魔神大人不要再做師尊了超限同步HP:斯萊特林貧困生從夢幻西遊開始的遊戲人生NBA模板麥迪,拯救籃網三巨頭迷霧求生:從昇華萬物開始無敵

rted spying。

It's not really necessary to look over the Bakers' fence。 You can see almost as well looking

through it。 But Garrett kept sticking his head up; so I

figured I should too; although in the back of my mind I was aware that Garrett didn't have to

live in this neighborhood — I did。

The backyard was a mess。 Big surprise。 The bushes were out of control; there was some

kind of hodgepodge wood…and…wire coop off to one

side; and the yard wasn't grass; it was highly fertilized dirt。

Garrett was the first to notice their dog; sacked out on the patio between two sorry…looking

folding chairs。 He points at him and says; “You think

he's going to give us trouble?”

“We're not going to be here long enough to get in trouble! Where are those stupid chickens?”

“Probably in the coop;” he says; then picks up a rock and throws it at the mess of plywood

and chicken wire。

At first all we hear is a bunch of feathers flapping; but then one of the birds es fluttering

out。 Not very far; but enough so we can see it's got

feathers and rubbery red stuff。

“So?” I ask him。 “Is that a rooster?”

He shrugs。 “Looks like a chicken to me。”

“How can you tell?”

He shrugs again。 “Just does。”

We watch it scratching at the dirt for a minute; and then I ask; “What's a hen; anyway?”

“A hen?”

“Yeah。 You got roosters; you got chickens; and then there's he

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
鄉村小子修真傳君子謙謙(女尊)冷感吸血鬼圍攻天界魔頭的毒娘子剛子,你怎麼還在砍傳奇
返回頂部