會員書架
首頁 > 遊戲競技 > flipped什麼意思中文翻譯 > 第8部分

第8部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 航海玫瑰全民永夜:只有我能看到彈幕提示網遊:我靠遊戲幣就能變強九幽生死簿海上求生,普通的我竟然成了強者別人玩遊戲,我修仙無職法師網遊之止戈三國海島求生,從每日情報開始無限流:漂亮NPC只想完成任務戶外見聞錄星啟:餘生與你的宿命之旅電競之巔峰榮耀海賊王之冰霜王座海賊的航海王者:從第一下飯主播到全能之神開局朱八模板,打遍NBA無敵手網遊:我有可成長技能永劫:開局主力累了,我是替補榮耀之巔:女神奪冠之路

rted spying。

It's not really necessary to look over the Bakers' fence。 You can see almost as well looking

through it。 But Garrett kept sticking his head up; so I

figured I should too; although in the back of my mind I was aware that Garrett didn't have to

live in this neighborhood — I did。

The backyard was a mess。 Big surprise。 The bushes were out of control; there was some

kind of hodgepodge wood…and…wire coop off to one

side; and the yard wasn't grass; it was highly fertilized dirt。

Garrett was the first to notice their dog; sacked out on the patio between two sorry…looking

folding chairs。 He points at him and says; “You think

he's going to give us trouble?”

“We're not going to be here long enough to get in trouble! Where are those stupid chickens?”

“Probably in the coop;” he says; then picks up a rock and throws it at the mess of plywood

and chicken wire。

At first all we hear is a bunch of feathers flapping; but then one of the birds es fluttering

out。 Not very far; but enough so we can see it's got

feathers and rubbery red stuff。

“So?” I ask him。 “Is that a rooster?”

He shrugs。 “Looks like a chicken to me。”

“How can you tell?”

He shrugs again。 “Just does。”

We watch it scratching at the dirt for a minute; and then I ask; “What's a hen; anyway?”

“A hen?”

“Yeah。 You got roosters; you got chickens; and then there's he

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
仙奪霧靈劍調教惡魔[耽美]末世重生之喪屍皇的復仇星隕之威gl家教不好當
返回頂部