會員書架
首頁 > 遊戲競技 > flipped什麼意思中文翻譯 > 第2部分

第2部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 紅色綠茵場:紅魔密碼倒黴的我成為野怪後卻十分幸運輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號列車求生:開局一輛報廢火車數學心全民轉職:我,死亡次數越多越強入住黃金庭院後,愛莉拉我直播重生做教練:我有實況無敵艦隊傳頌之名新還珠格格之人兒歸家海上冰路,我能召喚空投物資管夠浣碧在鈕祜祿氏做嫡女滬圈霸總說他後悔了第五人格:各自安好科幻武俠之星際劍俠傳雲閃富的生命盲盒之旅大明星的男友是農民魔神大人不要再做師尊了超限同步HP:斯萊特林貧困生

 to sit in。 And of course he decided to

seat Juli right next to me。

Juli Baker is the kind of annoying person who makes a point of letting you know she's smart。

Her hand is the first one up; her answers are usually

plete dissertations; her projects are always turned in early and used as weapons against

the rest of the class。 Teachers always have to hold

her project up and say; “This is what I'm looking for; class。 This is an example of A…plus

work。” Add all the extra credit she does to an already

perfect score; and I swear she's never gotten less than 120 percent in any subject。

But after Mr。 Mertins stuck Juli right next to me; her annoying knowledge of all subjects far

and wide came in handy。 See; suddenly Juli's perfect

answers; written in perfect cursive; were right across the aisle; just an eye…shot away。 You

wouldn't believe the number of answers I snagged from

her。 I started getting A's and B's on everything! It was great!

But then Mr。 Mertins pulled the shift。 He had some new idea for “optimizing positional latitude

and longitude;” and when the dust finally settled; I

was sitting right in front of Juli Baker。

This is where the sniffing es in。 That maniac started leaning forward and sniffing my hair。

She'd edge her nose practically up to my scalp and

sniff…sniff…sniff。

I tried elbowing and back…kicking。 I tried scooting my chair wa

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
師傅的傻丫頭吃定六夫:無賴小娘子 完結叩指問長生重生亞當愛的迴歸線魔女遇情神的角逐:我雙重神職,唯一不死
返回頂部