會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 無限武俠穿越類小說推薦 > 第15部分

第15部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

沉聲說道。

“萊德利騎士,我們回去吧?”奧菲利亞小聲的說道。

“好的,我的莫娜公主!”陳世博欣然答道。

然後二人便離開了潘神的迷宮,在離去的時候,奧菲利亞忍不住回頭看了潘神一眼。眼中滿是懷疑和忌憚。。

“萊德利騎士,我始終覺得法翁很奇怪。”奧菲利亞小聲對陳世博說道。

“嗯?莫娜公主為什麼會這麼說?”陳世博不動聲色的問道。

“他似乎是pan而不是fauno。”奧菲利亞有些疑惑的說道。

pan?fauno?什麼東西?陳世博愕然的想到。陳世博一邊不動聲色的詢問夢魘空間,一邊若無其事的道:“我也感覺法翁有些不對勁。。”

“噢,我還以為只有我一個人感覺呢。”奧菲利亞眯著眼睛笑道。

而這時夢魘空間也給出了答案:

“契約者6459號,你查詢的乃是與劇情有關的歷史知識,屬於可以告知的範圍內。”

“根據西班牙語的意思,fauno(法翁)是古羅馬半人羊的農牧神,而pan(潘神)是古希臘半人羊的農牧神。雖然都是半人羊,都是農牧神,不過fauno和pan還是有很大的區別的!

fauno是比較友善的,它主管畜牧和農業,形象更類似羚羊或鹿與人的結合,性情也溫和。而pan雖然也是牧農神,卻性好女色,放縱**,形象是山羊與人的結合,在西方神話中,更是有pan是騙局的象徵的說法!”

陳世博不斷的分析著夢魘空間的提示,如果是這樣的話,他就能夠理解它在自我介紹時說自己是fauno(法翁)的原因了。

考慮到自己完全不熟悉西班牙的宗教。(雖然陳世博博覽群書,但也不是人形百度。。)陳世博又查詢了一些法翁與潘神的事情。

陳世博發現,現在最為關鍵的問題是,在夢魘賜福時,夢魘空間給陳世博看到的乃是中文版的潘神迷宮!(夢魘空間可以根據每個人種族語言歷史文化差距的不同,而使每個契約者看到的情況都不一樣)

所以陳世博光看片是無法理解這一層含義的。而夢魘空間的翻譯版本來就已經把fauno翻譯成了pan。

現在陳世博再來回想用中文翻譯的英文版,就更加無法理解其中的奧義了。

那麼,再查詢了原片名之後,結合原片名來看,陳世博發現夢魘空間玩了一個小把戲!

根據古希臘神話中的描繪,pan是住在迷宮(labyrinth)中心的。而有關fauno卻並沒有類似的說法。那麼是不是在迷宮中出現的就是fauno呢?!所以現在陳世博就可以得出結論:現在他們面對的正是pan(潘神)!

而西班牙語的的片名,是結合了pan的象徵意義(騙局)的小隱喻。如果這樣來看:

《thelabyrinthofthefaun》的確是比《thelabyrinthofthepan》更具有諷刺意義。也更加蘊含著讓契約者前去探尋的意思。

陳世博又接著對圖騰柱查詢了一下,在眼花繚亂的各類圖騰柱中,陳世博發現他們面對的的迷宮labyrinth也是有特別含義的!(--這就是語言文化的差異啊!)

在西方文化中,labyrinth是指只有一個入口和出口的同心圓形狀的迷宮圖案。常可以在天主教堂後院裡看到,寓意是每個人的靈魂都必經得軌道,在曲折不定的人生裡只能前進,沒有退路。一旦選擇進入labyrinth,集中理念才可以走到中心點,也同時證明了你找到了自己靈魂的最深處。

所以,陳世博可以做出判斷:他和奧菲利亞在迷宮的中心聽到的,實際上是他們

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
愛慾糾纏騰龍圖我要走紅(綜同人)[綜]樓下那個女漢子整死男友不償命:折磨也是愛戈壁水世界
返回頂部