第86頁(第1/2 頁)
小比爾聽完道:&ldo;又突圍?我的意思是又他媽的突圍?&rdo;
&ldo;噓!小聲點。&rdo;我趕緊阻止他道:&ldo;一會兒我們掩護他們走。&rdo;
&ldo;漢尼拔,我們能將他們綁在這個擔架上嗎?&rdo;
漢尼拔點了點頭,&ldo;可以。這些我早想到了。我這裡有尼龍繩。&rdo;
&ldo;好!趕緊幫他們固定好。&rdo;說著我看向已經坐起來的瑞克。我走過去,遞給了他一隻槍,還有幾個彈夾,&ldo;一會兒,我和我的人手都得忙著抬他們。你得負責掩護我們。盡全力!&rdo;
瑞克接過了槍和子彈,站了起來。&ldo;盡我所能。&rdo;
我點了點頭,&ldo;漢尼拔,一會兒你和小比爾負責這個美國佬。&rdo;說著我看向一旁站的小比爾,&ldo;你別站著了。過來幫漢尼拔固定他們。&rdo;說完我對著卡馬裡他們一招手。
&ldo;卡馬裡。你和我負責負責米爾克。那個獵戶還有你。&rdo;我指著另外的一個人,&ldo;你叫什麼?&rdo;
&ldo;曼海姆。&rdo;那人答道。
&ldo;你和獵人負責這個人。&rdo;我指了指薩沙道。
&ldo;卡馬裡,你有什麼朋友或者熟悉的人需要一起帶著的嗎?&rdo;我看向卡馬裡低聲的說。
卡馬裡聳了聳肩,&ldo;沒有。有的都在這了。其他的不是死了就是打散了。&rdo;
我嘆了口,拍了拍他的肩膀道:&ldo;但願那些散了的還活著。你們能活著見到。來吧,一會兒我們一起走。希望我們都能活著衝出去。&rdo;
漢尼拔和小比爾很快將薩沙他們三個人固定在了擔架上。葛朗臺一路小跑了過來,&ldo;你們準備的怎麼樣了?需要我幫忙嗎?&rdo;
&ldo;我已經安排好了。我們這些人來抬著他們。你一會兒做什麼?&rdo;
葛朗臺搖搖頭,&ldo;我沒什麼特別的。就是照顧你們。&rdo;
&ldo;那就好。一會兒你帶著你那些車臣人負責掩護我們。還有瑞克他也可以戰鬥。你們圍住我們。我們在你們的中間走。&rdo;
&ldo;我知道。那我們走吧。戰鬥就要開始了。保爾要我帶你們去出發地。&rdo;葛朗臺答到我們抬著米爾克他們跟著葛朗臺後面來到了保爾指定給我們的地點。此處再往前差不多五十米就是進入之前那個和俄羅斯人交戰的開闊地。
我們的前方沒有車臣人,他們分別在我們的左右兩側。我沒有看到車臣人的那個衛隊。而是都像卡馬裡他們那樣普通的武裝人員,並且我們的身後此時跟來了其他的抬著傷員的武裝人員。
&ldo;什麼時候開始?&rdo;我看向葛朗臺道。
葛朗臺看了看西邊道:&ldo;別急。就快開始了。&rdo;
我順著他的方向看去,沒過一會兒。貌似有著一些黑黑的人影從我們這方出去了。朝著對面摸了過去。他們人數不多。大概有十來個人。同時我發現在東面也有黑影朝著北面的俄羅斯人的方向摸了出去。
&ldo;他們這是去幹什麼?偷襲俄羅斯人?&rdo;卡馬裡用有點戲謔的語氣道。顯然他認為這些出擊的黑影和送死無異。
我看了一眼身旁的葛朗臺對卡馬裡低聲道:&ldo;這應該是去做火力偵察的。&rdo;
葛朗臺笑了笑說:&ldo;吉普賽人說的不錯。他們是去做火力偵察的。但願能把俄羅斯人的火力點全都騙出來。&rdo;說著就從我身邊