第5部分(第2/4 頁)
的管絃樂器,她原來雖然是半路出家,但是也算是半個音樂人,對音色的辨別能力還挺好。
現在演奏的曲子是貝多芬命運交響曲的第一樂章,就是後世人們特熟悉的“噔噔噔噔”那一段,春緒知道,這屍魂界在這時候是不可能有什麼人能夠演奏西洋樂的,於是更想看個究竟。
原來的時候,她的活動範圍可以說是侷限在瀞靈庭,特別是身體大受創傷失去靈壓之後,更是連白道門都沒走出去過。
沒想到這才沒多久,她就發現了流魂街不少的有趣之處。
循著樂聲,春緒來到一面白牆之外,看著這面牆春緒有點糾結,因為這意味著這房子的正門在另一道街,她怕自己根本就找不到地方還暈頭轉向到回不了家。現在讓她番強有點勉強,雖然說她拳頭夠硬,但是隨便打破人家的牆實在是太沒道理……
她看到旁邊一棵大約有三米高的楊樹,樹幹還不算粗,於是就過去,雙手握緊樹幹,使上力氣,向上一拔,就把這棵樹給連根拔起。
接著將樹拖著走,將其中一頭搭上牆頭,然後雙手橫舉身體兩側以保持平衡,沿著這個簡易的天然梯子爬了上去,整個人東倒西歪搖搖晃晃,但還是有驚無險爬上了牆頭。
春緒以一個很不雅的姿勢扒在牆頭上,然後看著這個小院子裡面的風景,和她自己的房子格局基本上一樣,主體也是一間主屋一間廚房,然後,院子裡一個明顯不是東方人的男子,左手拿著小提琴抵在自己的肩窩,右手拿著琴弓,動作已經僵住,整目瞪口呆的看著自己。
春緒這個時候才有點不好意思,畢竟這狀況實在是超乎意料的窘迫,於是乾笑著給那外國人打了個招呼:“good afternoon。”
說完春緒就後悔了,因為外國人種類多了去了,不是每個外國人都會講英語啊,而且這個時候現世是十九世紀,英語估計跟後來天朝教育多用的美式英語不太一樣。
但是這個人顯然聽懂了,聽完之後很激動的把琴放下,然後跑到牆下,嘰裡呱啦一串話出來,只是語速太快而且口音太重,春緒好久沒有聽過相同的語言,這時候竟是一句都沒聽懂。
“excuse me。could you please speak japanese?”春緒做了個停止的手勢,然後順勢翻過牆,坐在牆頭,然後跳了下來。
然後這個褐色頭髮藍眼睛的高個子男人就很流利的說起了日語,雖然說口音還是挺奇怪的,但是交流已經完全不是問題了。
春緒這個時候不由得暗罵自己的四六級都白考了,考試時候聽的錄音在這種方言式英語面前完全就是不值一提。然後抬起頭看看這個人,發現他長得應該算是比較符合東方女人審美要求的,換句話說,算是個帥哥。
這時候她就不禁感嘆果然漫畫世界和現實就是不一樣,現實哪有那麼多長得帥的?
當年樂隊裡那幾個在她現在的眼光看起來都是不及格,特別是鼓手安劼,身高才一米七,在她這個北方妹子眼裡差不多就是二等殘廢,但是就算是這樣,放到那時候的校園裡就是挺出挑的了,想當年她還幫那幾個傢伙收過不少情書禮物啥的。
那時候她室友都覺得暮光之城那男主角挺帥的,她卻一點感覺都沒有。現在她覺得,眼前這個撈到自己前世,絕對是好萊塢影帝級別,迷倒全世界那種的。
不過她在一向出俊男美女的瀞靈庭長大,於是也沒有什麼特別的感覺。
也許是西方人思想開放,也許是虔誠信徒的心所致,這個叫阿爾弗雷德的義大利傳教士對於突然冒出的春緒也沒有什麼懷疑與排斥,很快便熟絡起來。
對於他的職業,春緒實在是無言以對。
漫畫世界害人不淺,讓人家一虔誠的基督徒無
本章未完,點選下一頁繼續。