會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 德伯家的苔絲英文版 > 第12部分

第12部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 技能太多了全民領主:地精弱?那就建奇觀!SS級天賦,代價是變成女生?領主:我願建立一方樂土你為什麼不打籃球?雙職業,無限重置,閣下如何應對第四天災:玩家對抗玩的就是真實足球教練,我選擇國足分身都是樂子人,他信了他信了!全民巨魚求生:我能聽到巨魚心聲綻放於冬網遊三國:從南海開始,虎視天下網遊:金色天賦用來打金怎麼樣?求生試煉:從貓女開始進化1984,我在公牛隊當老闆斬神:纓子請自重,你別亂來呀!傳說時代我太想重生了武道登神大一實習,你跑去749收容怪物

彼得後書Ⅱ3

映襯著寧靜的風景、矮樹林灰白的枯黃色調、天邊的蔚藍色空氣和長滿苔蘚的柵欄木板,那些鮮紅的大字閃閃發光。每一個字都似乎在大聲喊叫,連空氣都被震得發響。也許有人會對這些討厭的塗抹說“唉,可憐的神學!”——這種宗教當年也曾為人類服務過,現在是它最後的古怪一幕了。但是苔絲讀到這些字,卻感到有一種遭到指控的恐懼。就好像那個人已經知道了她最近的歷史;但是他對苔絲的確是一無所知。

他寫完了字,提起籃子,苔絲也機械地走在他的旁邊。

“你真的相信你寫的話嗎?”苔絲低聲問。

“相信那句話?就像相信我自己存在著一樣!”

“但是,”她說話時聲音顫抖起來,“假如你犯的罪不是有意犯的呢?”

他把頭搖了搖。

“對於你問的這個棘手的問題,我沒有本領作出回答,”他說。“這個夏季,我已經走了好幾百英里路了,只要有一面牆、有一道門、有一道柵欄門,無論大小,我都把這些話寫上去。至於這些話的應用,我就留給讀這些話的人理解了。”

“我覺得這些話太可怕了,”苔絲說:“這些話是碾壓人呀!是要人的命呀!”

“那就是這些話的本來用意呀!”他回答說,用的是幹這一行的口吻。“但是你還沒有讀到我寫的最厲害的話呢——我把那些話寫在貧民窟的牆上或者碼頭上。那些話會使你膽戰心驚的!不過在鄉下這些地方,這也是很好的話了……啊——那兒穀倉的牆上有一塊很好的地方還沒有寫字,浪費了。我一定要在那兒寫上一行字——寫一行字給像你這樣容易出危險的年輕女人讀。你等等我好嗎,小姐?”

“我不能等,”她說;提起籃子往前走了。她向前走了幾步,又扭過頭去。在那面古老的灰色牆壁上,他又開始寫上了和先前一樣強烈的警示人的醒目字句,看上去既奇怪又不同尋常,這面牆以前從來沒有讓人寫上什麼,現在被寫上了字,它彷彿有些痛苦。那句話劇寫了一半,苔絲已經知道要寫上去的那句話了,突然臉紅起來。他寫的是——

你,不,可,犯——①

①全句為“不要犯奸淫”,為摩西十誡之一,見“舊約”“出埃及記”第二十章第十四節。

她那愉快的朋友看見她在那兒讀著,就把手中的排筆停下來大聲叫道——

“要是你想在這些問題上得到啟發,在你要去的那個教區,今天有一個非常熱心的好人要去作慈善講道,他就是愛敏寺的克萊爾先生。我現在跟他不是一個教派了,不過他是一個好人,不比我所知道的任何一個牧師差,我最先就是受他的影響。”

但是苔絲沒有答話;她心裡怦怦直跳,又繼續往前走,一雙眼睛死死地盯著地面。“呸——我才不信上帝說過這種話呢!”她臉上的紅暈消失了,用鄙夷的口氣低聲說。

突然,她看見有一縷炊煙從她父親家的煙囪裡嫋嫋升起,這使她心裡十分難過。她回家進了屋,看見屋裡的光景,心裡更加難過了。她的母親剛剛從樓上下來,正在燃燒剝了皮的橡樹枝,燒水做早飯,看見苔絲回來,就從爐前轉過身來,向她打招呼。因為是禮拜天早晨,小孩子們都還在樓上睡著,她的父親也還躺在床上,心裡覺得多睡上半個小時不算過份。

“哎喲!——我親愛的苔絲呀!”她的母親喜出望外,大聲嚷著,跑上前去吻她的女兒。“你還好吧?直到你走到我的眼前,我才看見你呀!你是回家來準備結婚吧?”

“不,我不是為了結婚回家的,媽媽。”

“那麼是回家來度假啦?”

“是的——是回家來度假的;回家度長假的,”苔絲說。

“什麼呀,你的堂兄不辦喜事了嗎?”

目錄
[穿越] 重生之那山、那人、那雞 BY 筆盈盈的花兒魔星項鍊哈利波特和阿茲卡班囚徒辦公室戀情:漂亮女總監曾經滄海(獵人同人)[獵人]莉迪亞生活實錄ⅰ-流星街一枝花
返回頂部