第86頁(第1/2 頁)
我叫了起來。
&ldo;正是,正是,我也略有同感,華生。&rdo;
子爵這時也插進話來,他重新提起了我們在軍隊時那段混亂的日子。我們一邊
聽,一邊靠著烘烤架和調味品櫃看報紙,也顧不上那些禮貌習俗和繁文縟節了。飽
飽地美餐一頓後,我們便起身離開餐桌。而子爵此時還在非常投入地研究昨天板球
比賽的分數。離開餐廳時,我們碰到了子爵夫人。她微笑著沖我們打招呼,並和我
們說了些日常打趣的話。令我深感意外的是,當子爵夫人問福爾摩斯是否能圓滿結
案時,他竟然回答:&ldo;希望如此,子爵夫人。會很快的,也許再過二十四個小時就
可以了。&rdo;
說著,福爾摩斯朝我看了看,說道:&ldo;是這樣的,華生。昨晚我躺在床上時聽
見一隻雌狐狸在林中嘶叫,我突然想起……不過,要得出更多的結論還有待我進一
步的驗證。&rdo;聽到這,子爵夫人愣住了,而我則一言未發。
早晨剩下的時間裡,我和福爾摩斯一起釣魚。到了下午,我們就在鄉間四處走
了走。福爾摩斯不只一次地提及這天清早他對子爵夫人說的那句話,而我則無須打
聽也對此有深刻的理解。
晚飯我們吃的是兔子肉、小牛肉以及蘑菇餡餅,接著便是美味的蒸布了。在享
用這些東西的同時,我們還喝了從子爵儲藏豐富的酒窖裡拿來的好酒。飯後,福爾
摩斯便披上斗篷,戴上獵鹿帽,說他有些事情要辦……我什麼也沒問。他很快便消
失在夜色中。
兩個小時後,當他回來時,我因得幾乎要上床睡覺了。我問他是否一切都好。
&ldo;一切都好,華生,真的很好。其實,如果一切都能按計劃行事,我們明天中午就
可以坐車走了。&rdo;
我沒有問他更多的細節。這位老朋友過去的經歷告訴我,在時機成熟的時候,
他便會把真相‐一道出。
第二天早上,子爵夫人比我們晚些時候才來到餐廳。她進來時,我們剛好吃完
而且正要起身離開。
她問道:&ldo;嗯,福爾摩斯先生,從昨天早上我問你案子的有關情況至今正好過
了二十四個小時。你當時回答說可以在未來的二十四個小時內有所進展,現在有了
嗎?&rdo;
福爾摩斯從桌子邊站了起來,半鞠著身子回答道:&ldo;有了,子爵夫人。有進展
了。其實,我也正想問問子爵先生,是否介意陪華生醫生和我一道去戰利品館,看
看那些戰利品是否重新回來了。&rdo;
聽到這兒,每個人的臉上都顯出萬分的驚訝。子爵放下手中的報紙,抬頭看了
看福爾摩斯,臉上一片茫然:&ldo;你的意思是你將丟失的三件戰利品全都追回來了!&rdo;
&ldo;是的,子爵大人,總共三件。它們全回來了,又重新掛在牆上了。&rdo;
子爵站了起來,食物的碎屑隨之從餐巾上滑落。他將報紙放在桌上,對這一結
果顯得無法理解。終於他開口了:&ldo;不過,有個問題,你今早去過戰利品館了嗎…
…&rdo;
&ldo;沒有,&rdo;福爾摩斯回答,&ldo;但我非常希望我們到戰利品館時,那些東