第75頁(第1/2 頁)
表面因蒙著灰塵而顯得十分骯髒。福爾摩斯站起身來,拍去手上的灰塵,然後拉開
一個抽屜,先看底部,再看裡邊,生怕漏過任何一點隱藏的文字或其他什麼東西。
突然,牧師大聲叫喚起來:&ldo;我知道我們還有一個地方沒看過……煙囪。&rdo;於
是,我們跟著他進了起居室。壁爐的爐格上已堆滿了灰,我們站在一旁看牧師前傾
著身子,彎著腰向上凝視。他十分小心地往四下裡瞧了瞧,生怕碰到那些經過多年
累積而形成的煤灰硬殼。&ldo;要看清楚真是很難……應該先清掃一下才行。我想應該
讓老特德過來掃一掃。當然,我們得陪同在場。萬一上面有什麼東西的話,特德會
發現的。&rdo;牧師說道。我往窗外看了看,一眼就望見花園盡頭的茅房及其旁邊的一
間棚屋。&ldo;我想你們已經看過那邊了吧?&rdo;我問道。順著我指的方向,其餘兩人也
張望了一下。牧師吞吞吐吐地回答:&ldo;沒有&rdo;。但醫生卻以不屑的口吻說道:&ldo;無
法想像。只有瘋子才把貴重東西藏在茅房或是花園的棚屋裡呢。&rdo;
&ldo;我想,我們還是應該去瞧一瞧。&rdo;牧師建議道。
於是,我們一行人就沿著小徑來到茅房檢視。只見裡面並排著兩個廁位,在第
二個位置的紙簍裡裝著撕開的報紙,隨手可用。我們將桶移開,看了看其底下,而
後又放回原位。棚屋不大,外面爬滿了常春藤。裡面存放著手推車、種子盒、鐵鍬、
叉子、耙子、線團以及其他國藝小工具。見到這一切,醫生不免顯得沮喪。
當我們沿著花園的小路返回時,我走在最前頭,醫生和牧師落在後面,低聲耳
語著。我便站到他們看不見的門後偷聽。結果,除了聽到一兩個奇怪的單詞外,啥
也沒聽明白。但是從醫生說話的語氣裡聽得出他當時十分激動。
接著,醫生走了過來,牧師緊隨其後。&ldo;我們應當再和警察聯絡一下,把那個
吉卜賽人追捕歸案。&rdo;醫生的嗓門很大而且帶著不容置疑的命令口吻。與此同時,
他還看了我一服。
牧師看起來是站在醫生那邊的:&ldo;我想,我們應該這樣做。可以斷定老鐘錶匠
留下了一筆錢,否則,他為什麼要談及救濟院的事,還要立下遺囑呢?&rdo;
相比之下,醫生顯然更具有支配力。他的言語犀利:&ldo;本來就該如此。我們在
搜完房子的第二天就應當這麼做了。警察總是很懶散,但我還是會要求他們將那個
吉卜賽人抓起來。&rdo;說著,他又輕蔑地嘀咕了一句:&ldo;就算他們會去抓人,那傢伙
此刻也已經逃之夭夭了。&rdo;
牧師看上去有些垂頭喪氣,醫生也就因此而沉默了。
突然,工作室裡傳來了福爾摩斯的聲音:&ldo;我想用不著麻煩警察去追捕吉卜賽
人了,他們與此事毫無關係。&rdo;
聽到這話,醫生情緒激動地往工作室徑直走去。我和牧師便尾隨其後。福爾摩
斯十分悠閒地靠在鐘錶匠的工作檯上,沖我們說道:&ldo;我們昨天到埃爾姆村的吉卜
塞人住地看了一下,還同他們說過話。我敢保證他們絕對是清白的。&rdo;
可以看出,醫生此刻神情激動,但他還是壓