第25頁(第1/2 頁)
麥克耐特已經開始準備放棄了。車隊裡死傷計程車兵數量已經遠遠的多於兩個墜機地點了。
當交火減弱了一段時間後,車隊停了下來。麥克耐特和一些士官擠在街上,評估一下他們現在的狀況:他們的損失如何,下一步他們應該去哪裡。他們發射了紫色煙霧彈來標示出他們的位置。
麥克耐特接通了電臺
&ldo;我們的很多車輛已經幾乎無法再開了。還有大量的傷亡,趕到墜機地點對我們來說實在太難了。我敢肯定。
但是指揮中心仍然再堅持:
丹尼,我必須得把你帶到墜機地點,我知道你已經左轉到主幹道上了,你的狀況怎麼樣?
但是麥克耐特和他的人已經受夠了。他們已經做出了英勇的努力,但是傷亡一直在不斷的增加。他們已經準備放棄任何一個墜機地點。
中校回答道: 我這有大量的傷亡,車輛幾乎要報廢。我們得儘快把這些傷亡人員撤出去。
他們開始返回基地的,但是畢竟他們還沒有到家。
(第14章完)
第15章:接連的伏擊:為活著而戰
15-1
by ark bowden
irer staff writer
noveber 30, 1997
一些車輛幾乎已經耗盡了彈藥,他們已經打出了幾千發子彈。24名索馬利亞俘虜中,有一人被打死,另外一個人受傷。車隊中剩下的卡車和悍馬的後部都沾滿了血跡。內臟的碎塊粘在戰車的內壁和地板上。
車隊中的第二輛悍馬拖著一根壞掉的車軸,被後面的5噸卡車推著向前走。另一輛悍馬帶著三條癟掉的輪胎和兩打兒彈孔。海豹部隊計程車官,霍華德?瓦斯丁(howard wasd)的雙腿中彈。他把兩條腿抬過儀錶板,伸到了引擎蓋的上邊。還有一輛悍馬被rpg-7在車內開了一個洞,四條輪胎全部被打爆。
現在,士兵們已經將交戰規則拋在腦後,向他們看到的任何東西射擊。救援克里夫?渥卡和麥克?杜蘭特的 任務已經被他們放棄。車隊從一個伏擊圈開進另一個伏擊圈,努力的尋找回基地的道路。車上計程車兵也在不停的為了活著而奮力作戰。
一輛悍馬的車上,專業軍士詹姆斯?卡沃克(jas cava)正坐在一挺ark 19自動榴彈發射器後面。 路邊的一座建築裡,索馬利亞人透過窗戶向他們射擊,他操起ark 19 將榴彈一發接著一發的打進那棟建築的窗戶裡。ark 19是很難進行精確射擊的,但是在卡沃克手中,榴彈一發接著一發乾淨準確的落進了二樓的窗戶裡。砰!砰!砰!砰!
第二輛5噸卡車裡,專業軍士埃裡克?斯波爾丁坐在自己的座位上對著他的朋友喊道:&ldo;幹得好,狠狠的揍他們,沃克。&rdo;
就在這之後,正在向左側的一條小巷猛烈開火的卡沃克,突然向前撲倒。一顆子彈從他的腦後射了進去。卡沃克陣亡了。斯波爾丁和戰友們將他的屍體他抬到了卡車的後面。當他們把卡沃克的屍體仍上卡車的時候,正好落在了一名受傷的遊騎兵的 腿上。這名士兵當即痛得發出一聲慘叫。
保羅?倫納德(paul leonard)軍士,一名突擊隊計程車兵,爬上了槍塔,重新架起了卡沃克的ark 19。他是一名更加專業的射手。ark 19的40 榴彈可以在爆炸之前穿透兩英寸厚的鋼板。當倫納德開火的時候,發射出去的榴彈呼嘯著穿過索馬利亞槍手的身體,在街道的遠處爆炸。
但是就在他接過榴彈發射器後不長時間,一顆子彈打穿了悍馬側面的窗戶,從倫納德的膝蓋下面一點的地方打進了左腿的後部,撕下了一塊肉。他當