第9頁(第1/3 頁)
即使是鬼女也好,怪盜也好,統統是鎧袖一觸之輩。不管是什麼樣的對手,只要是有形之物,在本協會的有權威的警犬面前,都將被片刻之間咬倒。
&ldo;告知犯人。速來我家!&rdo;
&ldo;這是挑戰書!&rdo;
井上元治甚囂塵上。但是,並非單單在吼叫。
井上元治限定了日期。定於十一月三十日至十二月五日的六天內由接受挑戰。在這六天之內,井上家從晚上十點到早上六點關閉所有門窗。
絕對不違背這一約定。
首先不埋伏警察。我以名譽擔保。也不玩弄監視攝象機等那種小機關。
能殺的話,就乾淨利落地把我家的兩條狼狗殺死看吧!
但是,你若被狼狗撕碎了,我方也概不負責。到那時你也許會被逮捕吧?不過都是自作自受。因為戰敗了嘛,應該有此思想備才是吧!
另為慎重起見,在此重申一遍。不管你多麼兇惡,殺狗多麼有名,我的有名譽的狼狗是不會咬死你的。只是咬倒,使你不能抵抗罷了。這一點不用擔心。
在該宣告文之後,附上了警視廳的平賀章彥警部的奉告。
警方支援井上元治的挑戰,此事牽涉不到人命問題。因此在十一月三十日至十二月五日的六天之內,絕不在井上家的附近一帶佈置警察。我以名譽發誓。
如果勝了井上家的狼狗,犯人可以離去。
真是空前絕後的挑戰書。
平賀警部勉勉強強地附和雷同了井上元治的挑戰。這是經過井上的耐心說服的結果。
井上是個六十出頭的、固執己見的老人。具有與英國大嘴鬥犬相似的性格,咬住了就不鬆口。
假如井上失敗了也與警方的威信無關。勝了的話,還可能逮捕住鬼女或強盜。
希望井上取勝。
平賀一邊這樣想,附和雷同了。
對日本警犬訓練協會會長井上元治的挑戰無比感興趣的,是新聞界。
對此提出抗議的是動物保護界。
起鬨,好奇的是大眾。
人們紛紛議論,是鬼女取勝還是狼狗取勝。打賭。在公司裡、在酒吧裡、在小吃店裡、在電話裡,在所有場所進行著。
井上元治有一股氣宇軒昂的勁頭。他牽著條狼狗,在所有大眾傳播場合登場。傲然地挺著胸膛。他相貌長得比狼狗還醜惡,因而顯出一副連鬼女也想抓來生吃了的兇相。
4
&ldo;賭去吧!&rdo;
刑事部長湊川保正,很不高興。
&ldo;社會上都亂套了,你有點兒太輕率了吧?&rdo;
&ldo;啊,不過……&rdo;
平賀章彥低下了頭。
&ldo;殺狗犯的線索沒抓到嗎?&rdo;
&ldo;沒抓到。四家的四條狗不存在任何關聯。很遺憾,除腳印和體重外……&rdo;
&ldo;警視廳來指示了。警視廳問我們幹的什麼。鬼女的謠傳一出來,就更糟了。我們的面子往哪兒放呢?&rdo;
&ldo;……&rdo;
&ldo;盲從井上之流的挑戰,你們的輕率做法很難說不成為問題。&rdo;
&ldo;啊!&rdo;
平賀還是不敢抬頭。
&ldo;你是認為井上的狗能戰勝囉?&rdo;
&ldo;哎,井上那樣……&rdo;
&ldo;輸了怎麼辦?&r