第50頁(第2/2 頁)
只要外星人類學家接近這裡,男性豬仔總會派出一名哨兵。在利波的堅持下,米羅沒有試圖深入這個禁止前進的方向。而現在,只要一想起自己和歐安達發現的利波屍體的樣子,他的好奇心便頓時被壓了下去。利波當時還沒有咽氣,他的眼睛瞪得很大,眼珠還在動。米羅和歐安達一人跪在一邊,握著他血淋淋的手。到這時他才真正死去。利波被剖開的胸腔裡,暴露在外的心臟還在繼續跳動。利波啊,你要能說話該多好,只要一句話,告訴我們他們為什麼殺你。
河岸變低了,米羅踩著長滿青苔的河中石塊,輕快地來到對岸。幾分鐘後,他從東面走近那一小塊林中空地。
歐安達已經到了,正在教豬仔如何攪打卡布拉的乳汁,做成類似奶油的東西。這一套她自己也是才學會的,試了好幾個星期才找到竅門。如果母親或是埃拉能幫忙就好了,她們對卡布拉乳汁的化學屬性瞭如指掌。但他們不能與外星生物學家合作。加斯托和西達早已發現,卡布拉奶從營養上來說對人類毫無用處。因此,研究如何儲藏儲存這種乳汁只可能是為了豬仔。米羅和歐安達不想冒險,讓其他人知道他們違反了法律,擅自幹預豬仔的生活方式。
年輕的豬仔們對卡布拉奶漿喜歡得要命。他們編了一段擠奶舞,現在又拉開嗓門大唱起來。嗚裡哇啦不知所云,夾雜著斯塔克語、葡萄牙語,還有豬仔自己的兩種語言,混合成一片喧囂的噪音。米羅盡力分辨歌詞,裡面自然有男性語言,還有些對圖騰樹講話時用的樹語的片斷,這種語言米羅只能聽出調門,連利波也譯不出一個字。聽上去全是&ldo;米&rdo;&ldo;比&rdo;&ldo;吉&rdo;的音,根本聽不出母音之間的區別。
監視米羅的豬仔也走進樹叢,響亮地嗚嗚著和其他豬仔打招呼。舞蹈仍在繼續,但歌聲突然中斷。曼達楚阿從人群裡走出來,走到空地邊的米羅身旁。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。