第35頁(第1/2 頁)
多岑科如此嚴肅認真地看待目前的情勢是可以理解的。可是那個老公山羊安德列為什麼這樣操心呢?莫非塔尼婭當著他的面和大家討論了這件事嗎?其實,他不過是個鄰居,怎麼能對這麼一位不大瞭解的人抱有這樣的信任呢?莫非是多岑科這個乳臭小兒胡說八道漏了嘴嗎?我親愛的呀,唉,你為什麼要工作呢?你缺錢嗎?不是的。我掙的錢挺多的呀。而你掙的錢比我還多呢。今年國外已經開始出版你的書啦,支付了預付報酬。僅僅靠俄文版本的著作權報酬,你就得到相當可觀的一筆錢。除了巨大的神經損耗、極大的苦惱和一星半點兒的精神上的滿足外,這項工作不能給你帶來任何好處,你為什麼做這樣的工作呢?
他撫摩著妻子的頭,默默地和她談話。因為他太瞭解塔尼婭了,所以就做得不那麼高明,不小心出聲說漏了自己的想法。
&ldo;咱們怎麼辦?有什麼建議嗎?&rdo;
這就是斯塔索夫能夠允許自己講出聲而讓妻子聽得見的惟一的問話。
&ldo;我們要考慮制止他的辦法。他已經殺了一個人,上帝保佑,千萬別讓他殺第二、第三個人啦。一切都是為了證明,他比我厲害,比我強大。你知道吧,我有時候覺得,自己的周圍不是現實的生活,而是某種超現實主義風格的藝術作品。十分可怕的噩夢,狂妄的行為,討厭的事情,毫無道理。不知何故我就置身於所有這一切荒謬的中央。斯塔索夫,為什麼會這樣呢?&rdo;
為什麼呀為什麼……全是腦子在作怪。一生當中,從來沒有感覺到周圍一切都失去了本來面目的人,還沒有生出來。這不是精神紊亂所致,而完全是生活中的一系列挫折造成的後果。例如一個男人吧,他在工作中遭到慘重的失敗;最好的朋友背叛了他;母親病危,奄奄一息;第一次婚姻生的兒子成了癮君子,前妻因此每天給他打電話,要求他設法幫助她,隨便做什麼事都行。在這些極其不可思議的情況下,那個令人目眩的年輕美麗的新妻子噘著小嘴,高傲地說:我們是不同的人,你一點兒也不體貼我,不關心我的利益,我做了新髮型,可你根本就沒有發現。在這個矛盾的基礎上,我決定拋棄你,去找另外一個人,他比令人討厭的你更加愛我。這就叫做&ldo;超現實主義風格的藝術作品&rdo;。所有的人在一生的某個時刻都會經歷這樣的情況。但是,這樣的論據是一種作用不大的安慰。一切‐‐就是一切,而你‐‐就是你本人,這畢竟是另一碼事。
心理學家早就發現,在精神緊張的時刻,人的理智竭力避開可怕的東西,以便不受損傷,保持健康。如果一個人被告知說他得了不治之症,他就只會目光呆滯地盯著窗子上的蒼蠅,專心地注視著蒼蠅的動作,還想猜出它繼續爬行的方向。
這會兒斯塔索夫就站在黑暗的臥室裡,抱著由於痛苦和恐懼而呆然不動的妻子,心裡想著今天他許諾十一歲的女兒莉麗婭買一隻小貓。莉麗婭和母親、斯塔索夫的前妻住在索科爾尼基,在休息日常常到公園裡散步,這裡每逢星期六和星期日都舉辦名貓展覽會。莉麗婭參觀過幾次,為自己找到了一個良種貓。她想要一個花臉波斯貓。斯塔索夫完全想像不出這種貓的樣子,但女兒的兩眼放光,他不能拒絕。況且,他的前妻也不反對買小貓兒。已經約定好在下一個星期六,他和莉麗婭到展覽會上去買她選中的貓。為了迎接這個寵物來到家裡,應該購置為貓洗刷、飲水和餵食用的託盤、添料器、缽子,莉麗婭自己高高興興地做這些雜活兒。現在有一個精神失常的人威脅著他們家的安全,任何人,甚至他一歲的小兒子都可能成為這個精神失常者的受害者,必須考慮實行全天候的保護,以免孩子受害,那麼星期六和莉麗婭一起去買小貓兒的事