第38部分(第2/5 頁)
殺了她的。”
索爾停下來呼吸,又握住了薩萊的手臂。“我真不想再說一遍,老伴。但是我們已經盡力了。”
“我們的努力還不夠,”薩萊說,“要是我們以朝聖者的身份前往呢?”
索爾心灰意冷地抱著雙肩。“伯勞教會只從成千上萬的志願者中間選擇獻祭的犧牲品。環網到處都是愚蠢絕望的人。幾乎沒人回得來。”
“那不正證明了一點嗎?”薩萊小聲急切地說道,“有什麼人或者什麼東西在捕獵這些人。”
“匪幫。”索爾說。
薩萊搖搖頭。“哥連①。”
“你是說伯勞鳥。”
“是哥連,”薩萊堅持道,“和我們在夢中見到的東西一模一樣。”
索爾開始煩躁起來。“我在夢中沒有見到什麼哥連。什麼哥連?”
“就是那雙注視著我們的紅眼睛,”薩萊說,“也是瑞秋那晚在獅身人面像裡聽到的那同一個哥連。”
“你怎麼知道她聽到了什麼聲音?”
“是在夢裡,”薩萊說,“在我們走進哥連等待著的地點之前。”
“我們倆做的夢不一樣,”索爾說,“老伴,老伴……你以前為什麼都沒有跟我說過這個?”
“我以為自己瘋了,”薩萊輕聲說。
索爾想起了他與上帝秘密的談話,雙臂環抱住自己的妻子。
“噢,索爾,”她靠在他身上,輕聲說著,“看著這一切,真是令人痛苦。住在這裡也好孤獨。”
索爾擁著她。他們曾經試圖回家——家自然永遠是在巴納之域——去拜訪過五六次親朋好友,但每一次的串門總是會被紛至沓來的新聞記者和觀光客毀掉。這不是任何人的錯。訊息總會霎時不脛而走,透過一百六十個環網星球的萬方資料網傳播。要撓好奇心的癢,一個人只消將寰宇卡插入終端觸顯,再步入遠距傳輸器。他們也試過悄無聲息地到達,匿名旅行,可他們畢竟不是間諜,這些努力總是可憐地成為白費。只要重歸環網,二十四標準小時之內他們就會被重重包圍。雖然研究機構和大型醫療中心很容易為這樣的訪問提供安全屏障,但是朋友和家人都得忍受痛苦。瑞秋就是新聞。
“也許我們可以再次邀請特莎和理查德……”薩萊開口道。
“我有個更好的主意,”索爾說,“你一個人去,老伴。你想去見自己的姐妹,你也想去看看、聽聽,甚至是想聞聞咱們家裡的味道……在一個沒有美洲大蜥蜴的地方觀賞日落……在田野中漫步。去吧。”
“去?就我一個人?我可不能丟下瑞秋……”
“胡說八道,”索爾說,“在二十年裡丟下兩次——要是算上從前的好日子那可是將近四十年……不管怎麼說,二十年中離開孩子兩次可稱不上照管不盡心。在咱們這個家庭裡,大夥兒能夠互相忍受可真是個奇蹟,我們都已經互相囚禁了這麼久。”
薩萊看著桌面,陷入了沉思。“但是那些新聞記者不會發現我嗎?”
“我敢打賭不會,”索爾說,“他們所關注的不過是瑞秋而已。要是他們對你也窮追不捨,那就回家吧。但是我保證在那些記者找到你之前,你起碼有一週時間,可以拜訪完所有人。”
“一週,”薩萊吸了口氣,“我沒辦法……”
“你肯定會有辦法。實際上你也不得不這麼做。這樣我會有更多的時間和瑞秋一起生活,當你神清氣爽地回到家裡,我又可以花幾天時間自私地關注我的書。”
“克爾愷郭爾的大作?”
“不。是我自己在寫的東西,叫做《亞伯拉罕的難題》。”
“好拙劣的標題,”薩萊說。
“這本身就是一個愚蠢的問題,”索爾說,“現在去整理下行
本章未完,點選下一頁繼續。