第13頁(第1/2 頁)
但他總覺得這麼長時間沒有收到帳單,也沒有收到垃圾郵件有些不正常。這是有些
可疑,有些讓人惴惴不安。一天如此倒沒有什麼大驚小怪的,但日復一日總這樣……
郵件,就其本質而言,說不上好也說不上壞,它傳遞好訊息,也傳遞壞訊息。
另外,水費帳單和電話帳單每月這個時候就該到了。
他對特麗絲說,要是星期一還收不到這些帳單,她就得去鎮上同霍華德局長談
一談。
&ldo;別像個偏執狂似的,認準了就不回頭,&rdo;特麗絲說,&ldo;你要是看什麼都煩,
就把房後的垃圾弄於淨,蓋你的儲藏室。幹點兒正事,別胡分析亂研究。&rdo;
&ldo;胡分析亂研究?我們的一些郵件顯然是丟了。我得去找霍華德局長談談。&rdo;
&ldo;別跟我說這個。你第一次見到那個新來的郵差就恨上他了,就想報復他。&rdo;
杜戈雖然沒有暴露過這些想法,也沒有怎麼談論過,但特麗絲看得挺準。事實
上,他從來沒有同特麗絲專門談過新郵差,說的只是郵件,但卻把自己的想法無意
中流露了出來。收不到帳單和垃圾郵件他不安,收到那麼多傳遞好訊息的郵件他也
憂慮。在正常情況下,他們一個月也接不到那麼多報佳音的信件,這種情況不好解
釋。這是很多因素和捉摸不定的變數促成的,不是哪個郵局員工的無能造成的。
他記得看見過那個郵差把信件從信箱裡拿出來然後仔細分揀的情景。
&ldo;我得給霍華德打電話,&rdo;他又說了一遍。
第二天,霍華德自己打來電話了,他準備接受邀他共進晚餐的邀請。電話是特
麗絲接的,杜戈聽到特麗絲充滿同情的語調‐‐一聽就知道電話是誰打來的了。郵
局局長的日子也不好過,他不願意再為難他。要是還收不到該收到的東西,下星期
再找他也不遲。
特麗絲定了個日期,霍華德同意星期六來吃晚飯。
&ldo;你知道嗎?&rdo;兩人上床前杜戈向特麗絲承認說,&ldo;我現在開始想那些垃圾郵
件了。過去見到那些廣告,那些宣傳品,看也不看就扔了,可現在再也看不見了。
我覺得咱們同這個社會斷了聯絡。就跟沒有報紙一樣,也不知道發生了什麼事情。&rdo;
特麗絲翻過身把電燈關了。&ldo;別提什麼郵件了,睡覺吧。&rdo;
第6章
佳音的使者
萊恩?查普曼住在山頂上一所有三間臥室的大房子裡,過去的阿納撒茲村就在
這裡。這所房子是大玻璃的木架結構,很現代化,室內的裝飾就和雜誌宣傳的差不
多:地面是墨西哥白瓷磚的,鋪著厚厚的地毯,還擺著又軟又厚的白色長沙發,過
道一面牆上是燈,另一面是鑲著框的藝術廣告。比利走在汽車道上,不錯眼珠地盯
著這座兩層建築。他很羨慕也很欣賞這所房子,但卻不喜歡,房子顯得冷冰冰的,
像個藝術展覽而不像住家。這兩個孩子的大部分時間是在比利家度過的,那所a型建
築雖不很寬大但卻很舒服。
比利還覺得萊恩的父母也同這所房子一樣冷冰冰的,常拒人於千里之外。萊恩
的父親常不在家,在家的時候,他總躲得遠遠的。他很少面露笑容,常罵罵咧咧,
也不願浪費時間跟孩子說