第18頁(第2/3 頁)
史朝斯先生也從他的醃鯡魚碟子上抬起頭,帶著感興趣的神情注視著福特爾。然後,桌子上每個人都把目光集中在福特爾身上。
&ldo;我也許並不比別的作家更有預見性,&rdo;福特爾說,&ldo;我認為所有寫小說的作家都會碰巧言中某些事情,這如果不是一種巧合的話,至少也類似某種臆想。&rdo;
年輕的鮑曼對這類話題非常著迷,他幾乎忘記了面前的烤羊肉,問:&ldo;您曾經創作過某篇小說,而它最後變成了現實了嗎?&rdo;
梅爾肯定地點了一下頭,說:&ldo;他最初發表的那些小說中有一篇!那篇小說是根據發生在波士頓的一個臭名昭著的兇殺案構思而成的……&rdo;
&ldo;我讀過那篇小說,&rdo;布蘭德斯說著,揮了一下手中的刀子,&ldo;格雷斯事件……&rdo;
&ldo;在午餐的時候別向我詢問細節。&rdo;福特爾微笑著說,語氣卻不容置疑。
&ldo;聽起來很有意思。&rdo;史朝斯說,向福特爾舉了一下杯。
梅爾接著說:&ldo;傑克破獲了那個案子。在警察破獲那個案子之前的幾個星期,那些警察關押了一名無辜的男人。&rdo;
&ldo;說下去!&rdo;瑞恩嚷著,&ldo;傑克,你是怎麼做的?&rdo;
&ldo;沒有什麼巫術‐‐只是簡單的邏輯推理,外加一點兒犯罪學。&rdo;
&ldo;聽起來的確有道理。&rdo;史朝斯先生說。
哈瑞斯輕聲說:&ldo;最好別讓那個老斯泰德聽到他們稱你為通靈者,傑克‐‐他會招募你參加他的降神會。&rdo;
隔著兩個桌子遠,那個鬍子花白的老斯泰德正在狼吞虎姻地吃著一大盤子食物,他饕餮的吃相如同往爐子裡填加燃煤,同桌的那些目瞪口呆的食客儘量把嫌惡的目光從他身上轉移開。
&ldo;他們說他一半是瘋子,一半是天才。&rdo;福特爾說。
&ldo;我看他是一個笨蛋。&rdo;梅爾說。
梅爾的坦率議論使整個桌子的人都發出了笑聲,只有史朝斯夫人看起來有些尷尬。
年輕的鮑曼問:&ldo;像斯泰德那樣的招魂術專家會不會把這個不順利的啟航看做是一個惡兆?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive=
本章未完,點選下一頁繼續。