會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文簡版 > 第64部分

第64部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 寶可夢之命運的邂逅買下飛科,成為LPL守護神!寶可夢之暴君統治王者榮耀戰鬥記錄冊綜影視:昭昭姒蘭查理九世:記憶頻率開局擊殺尹志平剛穿越就要滅世是怎麼回事提示來自50年後,叫我怎麼輸?末日遊戲:喪屍竟是自己你把faker都打抑鬱了?加書架後,我修為穩步提升小寡婦翻身,受不了新還珠傳奇之風雲再起老婆給了一巴掌,宿主說爽到了和前任重生後,他一直在殺我重生黛玉清仇錄第五人格:尋找感染源現代高材生的古代傳奇盜筆:被張麒麟暗戀?我是男的!

cation of making this novel and piquant acquaintance: besides; I was for a while troubled with a haunting fear that if I handled the flower freely its bloom would fade—the sweet charm of freshness would leave it。 I did not then know that it was no transitory blossom; but rather the radiant resemblance of one; cut in an indestructible gem。 Moreover; I wished to see whether you would seek me if I shunned you—but you did not; you kept in the schoolroom as still as your own desk and easel; if by chance I met you; you passed me as soon; and with as little token of recognition; as was consistent with respect。 Your habitual expression in those days; Jane; was a thoughtful look; not despondent; for you were not sickly; but not buoyant; for you had little hope; and no actual pleasure。 I wondered what you thought of me; or if you ever thought of me; and resolved to find this out。

“I resumed my notice of you。 There was something glad in your glance; and genial in your manner; when you conversed: I saw you had a social heart; it was the silent schoolroom—it was the tedium of your life—that made you mournful。 I permitted myself the delight of being kind to you; kindness stirred emotion soon: your face became soft in expression; your tones gentle; I liked my name pronounced by your lips in a grateful happy accent。 I used to enjoy a chance meeting with you; Jane; at this time: there was a curious hesitation in your manner: you glanced at me with a slight trouble—a hovering doubt: you

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
皇帝系統異界納妾記絕殺黑天鵝惡狼撲食:只疼家養小羊巫戰天下獨佔瘋情
返回頂部