第64部分(第1/5 頁)
容枯槁的男人,和他手上抱著的一具已經失去生命氣息的冰冷屍體。
埃及上下兩地的女主人,埃及至高無上的大王后,美麗的伊西斯奈芙特,在法老王的懷中,結束了她短暫而年輕的生命。
“召集最好的祭司和工匠,到這裡來。”
“命禮塔赫將卡穆瓦塞特和莫仁普塔王子,還有班塔娜納公主帶來見我。”
“其餘的人,全部退下。不得入內打擾。”
拉美西斯下達這樣的命令後,便抱著王后的屍體,再次進入到神廟裡那不見天日的黑暗內室。
沒有人敢打擾,沒有人敢靠近。書記官懷著悲痛的心情,在紙上認真地記下:“伊西斯奈芙特王后的去世,給拉美西斯二世法老帶來了巨大的哀痛。”
直到幾天後,禮塔赫的身影出現在低垂著頭的拉美西斯身後。
“陛下,請您保重身體。”第一先知微微低頭,眼裡透著一抹悲哀。
“王子和公主們呢?”拉美西斯問道。
“已經帶來了,就在神廟外等候。”
“好,你退下吧。”拉美西斯無力地擺了擺手。
“陛下。臣還有一事稟告。”
拉美西斯沉默不語。
“前王后奈菲爾塔利……已於幾日前病逝了……”
……
拉美西斯居然笑了。
“好……好……”他不住地重複這個字,嘴裡發出好似哭笑不得的聲音。
這一刻,禮塔赫真的很擔心,法老會不會因為過於悲傷而神志不清……
然而,之後拉美西斯說出的話,卻深深地印在了他的腦海裡。
他看著懷裡抱著的人,用異常堅定而清醒的聲音說:“薇,這就是你口中所說的歷史嗎?完全吻合,是不是?原來一切都是無法抗拒的宿命,即便我是法老,也無力阻擋。好啊,薇。既然如此。既然在你的那個時代裡,每個人都熟知我跟奈菲爾塔利的悽美愛情,既然每個人都讀著我為她寫下的那些句子,感動的唏噓不已。我就成全他們。就讓他們相信,相信我對那個流傳後世的叫做奈菲爾塔利的女人的愛。”
他抬起頭,低聲吩咐禮塔赫說:“我命令,從今天起,所有的書記官和祭司不得再記錄任何關於伊西斯奈芙特王后的訊息。他們只需要寫下,她是埃及法老繼承人的母親。這樣足矣。在全國,抹去所有關於她的記錄,一切的一切,都不要提及。”
“把所有出現她名字的地方、她形象的地方,全都換成奈菲爾塔利。將奈菲爾塔利安葬在王后谷,我母親那座墓穴的旁邊。為她舉行盛大的葬禮和轉生儀式,由你,和莫葉塔蒙主持。”他繼續說。
禮塔赫遲疑了。“可是,陛下?這樣做會不會……原諒我這樣說……可是陛下,這樣做對於王后陛下來說,未免太不公平。而對於奈菲爾塔利她……又……”
“禮塔赫。”拉美西斯注視著他的神情,不像一位君主在審視他的臣子,而像是一個認識了多年的朋友,正在緩緩吐露著他的心聲。
他臉上的表情祥和而安寧。他輕輕地說:“我想明白了一件事情。我的薇,不需要這些不切實際的東西。她不需要讓他們知道,我是多麼的愛她。除了我,只要我知道就好。除了我,沒有人配得上去了解、去記住,我們之間那些無法用言語描述,還有無法用任何事物交換和比擬的愛。”
“而對於奈菲爾塔利……就當做,是我補償給她的。讓她在後世眼中,擁有我的全部……”
“按我說的做。帶領王子和公主來這裡見他們的母親最後一面吧。”
法老不再說話。
禮塔赫微微欠身,紅著眼圈,退了出去。
數天後,祭司們開始精心為王后製作轉