分卷閱讀75(第1/2 頁)
了回?去,眼珠子都快瞪出來了。他放下手中的玻璃杯,狐疑:“你不是已經下課了嗎?”
“怎麼,藍魔怪只供應給球隊教練?”
“那倒不是。”沒?有說其他的話,他開始默默調酒。
埃德加的眼睛在那一片球衣牆上逡巡。
那一杯不太對味的深藍雞尾酒被推了過來:“說好的俱樂部不會炒了你呢?”
“俱樂部的確沒?有炒我。”他想了又想,那一句“我還會再?回?來的”還是說不出口。
他用下巴指了指球衣牆:“我還以為?你會把我的球衣拿下來呢。”
“為?什麼要拿下來?”男人有點驚訝,他指了指一角,“你看,那些球衣都不屬於現役的球員,都是我的美好記憶。”
埃德加看了看那一排排的球衣,點點頭沒?有再?說話。
兩人心?平氣?和地告別。
“再?見,異鄉人。”
斯魯厄換帥的訊息並沒?有立即引起廣泛的重視,畢竟這個時候是體育記者們最忙碌的時候,一個升班馬的教練只能排在後面。
除了幾個對下課理由感?興趣的記者,他們試圖抓住埃德加來個深挖採訪,卻忘記了卡爾斯魯厄是緊挨著萊茵河的邊境城市,河對岸就是法國的阿爾薩斯……
當事人已經悄無聲息去了法國,獨自一人踏上了看球的道路,開始了漫長?的深造之旅。
與此同時,在遙遠的葡萄牙。
德甲聯賽還未開始,葡萄牙u17聯賽已經開始了第一輪。葡萄牙體育u17公佈了首發?陣容,他們的核心?隊員克里斯蒂亞諾正?式重返賽場。
與低調的舊日恩師相反,茲拉坦成了荷蘭報紙上的常客。在一次對戰利物浦時,他用一招蛇形盤帶把對面的名中衛亨克茲晃倒在地,開始在歐洲名聲大?噪。
他的名言也漸漸流傳:“一開始我往左,他也往左,然後我往右,他也往右,然後我再?往左,他就去買熱狗了。”
不消停的假期
第一年。
年輕的主教練消失在公?眾視野, 偶爾才能看到現身某球場看臺的新聞。
茲拉坦開始和埃德加抱怨:“我不想再踢右路了,我要踢中鋒。他擁有了一臺法拉利,卻在當菲亞特開。”
走?了一臺“法拉利”, 埃德加的俱樂部裡還有舍甫琴科、阿德里亞諾和範德法特,無論是哪個,都稱得上一句少年天才。格拉內本身又是一個曾經將斯魯厄帶上德甲的老教練,他很?放心。
這個新教練狠抓後防, 把卡爾斯魯厄改造成一個鐵桶。
和埃德加完全不一樣, 他的執教風格鐵腕強硬, 比賽風格卻是截然相反。毫不留情地趕走?了本地派克里斯特爾和塞奎拉, 舍甫琴科替換茲拉坦的位置打中鋒, 任用阿德里亞諾為後腰。
埃德加精心挑選的兩個前鋒瞬間“水土不服”起來,報紙上開始批評烏克蘭球星不適合德甲賽場。
第二年。
茲拉坦依舊隔三差五能登上新聞。
——茲拉坦一場比賽不在狀態。
《茲拉坦被噓了!》
——茲拉坦爆發更衣室衝突。
《茲拉坦舊事:愛逛紅燈區的壞小子!》
——茲拉坦在場上被人惡意犯規, 回?敬了對方?後背一拳, 隨後還對給他黃牌的主裁判出言不遜。
《球迷:被高估的小丑茲拉坦!》
埃德加看得眼花繚亂, 主動給他發簡訊:愛惹麻煩的小子,你知道如?何證明?一個球員很?厲害嗎?
茲拉坦:你又要對我說教了嗎?
埃德加:裁判會對他吹偏哨,對面球迷會對他發出