會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 小說英倫文豪 > 第327章 崇高的敬意

第327章 崇高的敬意(第2/5 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 一開心門,修仙有成仙魔劍修命運之界:平行生死我家小醫仙竟然無敵了問道靈緣餘晚仙記凡人神鼎:家祖神農你什麼輩分?窮小子成仙記離宗放飛我自己,瘋批師弟惹不起源初混沌:靈尊理科生在魔法世界造高達很合理吧我就想吃點好的,不過分吧修真妖魔錄輪迴四世終成陰陽使者石破天穿越令狐沖我在異界養貓入仙門,一人,一劍,踏長生神落人間之風吹楓葉落異世之顛我不穿努力做個正常人

已經喝光了,便起身添水,順帶著看看陸時寫得如何。

戲劇的名字叫:

《origal gangster》。

字面意思是原始的匪徒,也就是幫派始祖。

古德曼詫異,

“gangster?你要寫這種題材?在文學領域,有過類似的作品嗎?”

陸時從文字中抬起頭來,沉思片刻,搖搖頭,

“應該沒有。”

即使是重生前,他看這類作品也不多,所以瞭解得並不深刻。

他向對方介紹戲劇名:

“在漢語體系裡,這個對堂會老大的稱呼其實來自方言,也就是粵語。”

古德曼好奇,

“怎麼唸的?”

“啊這……”

陸時張嘴試了試,最後還是無奈地攤手,

“我就不演示了吧。”

他粵語不標準,實在說不出口。

其實,“大佬”這個詞在普通話中的流行並不久,是港片在大陸遍地開花後才普及的。

到後來,普通話將其吸收,意思也擴充套件了,用以描述在某個方面或專業在某種程度上有話語權的人,或對一些強人表示欽佩或尊敬。

古德曼繼續往後看,

戲劇第一幕開頭,

——

“我信仰美國。”

“是美國讓我發了財。”

大幕拉開。

——

在這兩句話之後,才是時間、地點、人物等資訊。

古德曼好奇道:“那兩句是畫外音嗎?類似《是!首相》裡的‘大英在不當人這方面,向來是不當人的’。”

陸時擺手,

“不,這就是角色對話。”

古德曼詫異,

“伱的意思是,這兩句話是在幕布拉開前說的?”

陸時說:“你看過《鏡報》的漫畫吧?裡面有分鏡的概念。我認為,戲劇也應如此。這種沒有畫面,聲音先到的方式,只是最簡單的此類技巧運用。”

其實,很多小劇場已經在運用了,

只是還未成體系。

古德曼試著在腦海中搭建舞臺,展開想象,

隨後他說:“這種方式,能迅速吸引觀眾的注意力,確實有些門道。陸爵士不愧是戲劇大家。”

說完他便繼續讀了。

戲劇第一幕,是大佬正在處置糾紛。

劇情展開很快,

唐人街某公寓樓發生命案,一名華人女子被謀害,

而發現屍體的正是女子的丈夫。

面對警察的問訊,丈夫輕而易舉地便指認出了兇手——

另一個華人男性。

按理說,事件應該能很輕易地解決,只要警察按圖索驥地收集證據即可。

但現實遠比想象的難纏,

苦主和兇手,竟然分屬於唐人街不同的堂會。

……

看到這兒,古德曼變得興奮了,

“哦豁!”

陸時:“……”

“你幹嘛這麼興奮?”

古德曼回答:“我畢竟是律師嘛,也算見多識廣。無論是俄裔還是義大利裔的幫派,只要遇到類似的事,最終定然會變得不可收拾,雙方大打出手。”

陸時說:“看來,你也是身經百戰了。”

古德曼頗有些無奈,

“你知道的,我以前混得並不好,難免在泥地裡打滾。”

言外之意,他以前有過混跡幫派的客戶。

陸時說:“那正好,你幫我參謀參謀,看看哪裡寫得與現實有出入。”

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
快穿之天生我才嫡女重生:世子請接嫁驚!碼字機大大竟是外星觸手怪江上有清風小海豹是糯米餈呀
返回頂部