會員書架
首頁 > 遊戲競技 > flipped英文小說翻譯 > 第13部分

第13部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 火影:變身宇智波怪力小蘿莉帶土:這次真給鳴人貼暖寶寶了若若曦晨軒瀾聽風塔防狂潮,我有無限裝備欄!綜漫樂隊:我是重力世界的毀滅者遊戲降臨我有一座新手村火影:詞條系統,佐助只想變強鑽石王牌之璀璨未來心靈診療海上求生:開局靠空間修仙逆襲了原神:往生堂客卿之女是帝君激推重生之音夢翱翔指腹為婚,總裁的隱婚新娘網遊之熟女陪我上青雲亮劍:我們不一樣重生戰錘做神皇hp命運的禮物英雄聯盟之玩家對戰重生何雨柱,心狠手辣屠盡院內狗

got a saw revving and wailing across the street; and

in between cuts I can hear the whack; whack; whack! whack; whack; whack! of a hammer。

I look out the window and there's Juli; spitting out nails and

slamming them in place。 No kidding。 She's got nails lined up between her lips like steel

cigarettes; and she's swinging that hammer full…arc; way

above her head; driving nails into pickets like they're going into butter。

For a split second there; I saw my head as the recipient of her hammer; cracking open like

Humpty Dumpty。 I shuddered and dropped the curtain;

ditched the homework; and headed for the TV。

They handymanned all week。 And every night Granddad would e in with rosy cheeks

and a huge appetite and pliment my mom on what a

great cook she was。 Then Saturday happened。 And the last thing I wanted was to spend the

day at home while my grandfather churned up dirt and

helped plant Juli's yard。 Mom tried to get me to do our own yard; but I would have felt

ridiculous micromowing our grass with Granddad and Juli

making real changes right across the street。

So I locked myself in my room and called Garrett。 He wasn't home; and everybody else I

called had stuff they had to do。 And hitting up Mom or

Dad for a ride to the movies or the mall was hopeless。 They'd tell me I was supposed to be

doing the yard。

What I was; was stuck。

……… Pa

目錄
全球高武我的戰力億點點我的保鏢是兵王穿越之鏡花水月娘娘有點兒想罷宮傾天欲裂重生古代的精彩生活
返回頂部